Tradução gerada automaticamente
Leper Colony
Legendary Pink Dots
Colônia de leprosos
Leper Colony
O meu olho escandaliza-vos? Devo rolar morro abaixo ...
Does my eye offend you? Should I roll it down the hill...
Devo usar uma máscara de ferro ou avisá-lo com um sino?
Should I wear an iron mask or warn you with a bell?
Em quarentena, eu fico invisível - Eu ainda sei o que sentir.
In quarantine, I stay unseen - I still know how to feel.
E mesmo que você nunca me tocar, tenho certeza de nada te toca.
And though you never touch me, I am sure nothing ever touches you.
Você não tem nenhuma necessidade de defender suas ações que eu possa entender.
You've no need to defend your actions I can understand.
Meu espelho chorou "rendição", então eu joguei em ambas as minhas mãos,
My mirror wept "surrender", so I threw in both my hands,
Antes eu só admitiu eu não consigo descobrir em seus planos.
Before I just conceded I can't figure in your plans.
Embora eu nunca vou tocar em você, você vai ter certeza de nada me toca.
Though I'll never touch you, you'll be sure nothing ever touches me.
Eu murchar quando o sol sai, eu choro sob a lua.
I shrivel when the sun comes out, I cry beneath the moon.
Você vai me encontrar em um longo beco perdido, escondido no meu "quarto".
You'll find me in a long lost alley, hiding in my "room".
Mas não se atreva a chegar perto de mim porque eu não sei o que vou fazer ...
But don't you dare come near me cos I don't know what I'll do...
Se alguém me tocou, talvez eu pudesse considerar apenas te tocar ...
If someone ever touched me, maybe I could just consider touching you...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legendary Pink Dots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: