Tradução gerada automaticamente
A Space Between
Legendary Pink Dots
A Space Between
A Space Between
Billy era um acidente de carro - tudo o que ele já sabia que era dor. Viveu um mili-mili-
Billy was a car crash - all he ever knew was pain. Lived a milli-milli-
Milli-segundo, nunca nasceu de novo. Embora ninguém o viu chegando, a abundância
Milli-second; never born again. Though no one saw him coming, plenty
Testemunhado seus restos mortais - colocou uma coroa mas eles nunca o conheci ..? IE? Eu sou
Witnessed his remains - laid a wreath yet they never knew him..? Ie? I'm
Apenas a chuva, colocou pobre billy para o descanso eterno, eterno ferrugem. Eu embebido o
Just the rain, laid poor billy to eternal rest, eternal rust. I soaked the
A poeira que cobre ele, eu espero por todos os outros. Todos eles têm nomes ...
Dust that covers him, I wait for all the others. They all have names...
Red harry era um jovem faísca brilhante que voou e queimado cidade velha de Londres, em
Red harry was a bright young spark that flew and burned old london town in
'66? Ou seja, voou em pedaços. rasgou-o (bem-aventurança bubônica!). e para mim? Eu sou apenas
'66? Ie flew to bits. he tore it down (bubonic bliss!). and me? I'm just
O beijo nosso Criador soprou para colocá-lo para fora. Para o descanso eterno. eterna ferrugem. a
The kiss our maker blew to put him out. To eternal rest. eternal rust. to
Poeira, em cinzas. W cobrir e esperar por todos os outros. todos nós temos os nomes ...
Dust, to ash. W cover up and wait for all the others. we all have names...
Georgie foi cortada no joelho de hitler. Ele passou por várias semanas, virou tons
Georgie was cut on hitler's knee. He ran for weeks, turned shades
De verde ... Ohey me sequestrou e fez-lhe limpar ... nas noites de inverno, eu
Of green... Ohey kidnapped me and made him clean... on winter nights, I
Ainda ouvi-lo gritar? H encobrir. Eu espero por todos os outros. jane? seu
Still hear him scream? H cover up. I wait for all the others. jane? her
Mãe era furacão que varreu as planícies e espirrou longe um continente
Mother was a hurricane who swept the plains and sneezed away a continent
Comigo (o mar). BHE equipe que fez um mito por escondê-lo. tornou-se um hit em
With me (the sea). Bhe team that made a myth by hiding it. became a hit on
Broadway, mas não era a mesma coisa - todos eles esqueceram os nossos nomes. Nós todos
Broadway but it wasn't quite the same - they all forgot our names. We all
Têm nomes.
Have names.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legendary Pink Dots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: