Trampled Under Foot
Led Zeppelin
Humilhado Aos Teus Pés
Trampled Under Foot
Lubrificado de graxa por baixo
Greasy slicked down body
Tapeçaria de couro na moda
Groovy leather trim
Eu gosto quando você pega a estrada
I like the way you hold the road
Mamãe, isto não é pecado
Mama, it ain't no sin
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Transmissão sem problemas
Trouble-free transmission
Ajuda o seu óleo fluir
Helps your oil's flow
Mamãe, deixe-me bombar seu gás, mamãe, deixe-me
Mama, let me pump your gas
Mamãe, deixe-me fazer tudo
Mama, let me do it all
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Me encanta esse metal pesado
Dig that heavy metal
Embaixo da sua capota
Underneath your hood
Baby, eu poderia trabalhar a noite toda
Baby, I could work all night
Acredite eu tenho a ferramenta perfeita
Believe I've got the perfect tools
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Um modelo feito para seu conforto
A model built for comfort
Realmente feito com estilo
Really built with style
Tradição de especialistas
Specialist tradition
Mamãe, deixe-me arregalar os olhos
Mama, let me feast my eyes
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Fabricado com ar-condicionado
Factory air-conditioned
Se acaso comece a esquentar
Heat begins to rise
Garantido para funcionar por horas
Guaranteed to run for hours
Mamãe tem um tamanho perfeito
Mama it's a perfect size
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Circulando na autopista
Groovin' on the freeway
O ponteiro está no vermelho
Gauge is on the red
Está acabando a minha gasolina
Gun down on my gasoline
Eu acho que estou caindo de cabeça
I believe I'm gonna crack a head
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Eu não consigo parar de falar de amor
I can't stop talking about
Eu não consigo parar de falar de amor
I can't stop talking about
Oooh, sim
Oooh, yes
Dirija
Drive on
Venha para
Come to
Volte para os meus serviços
Come to me for service
A cada cem milhas
Every hundred miles
Baby, deixe-me checar seus pontos
Baby, let me check your points
Fixar a sua direção
Fix your overdrive
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Totalmente automático
Fully automatic
Vem em qualquer tamanho
Comes in any size
Me faz pensar o que eu fazia
Makes me wonder what I did
Antes de estarmos sincronizados
Before we synchronized
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Suspensão leve
Feather-light suspension
As molas simplesmente não aguentam
Coils just couldn't hold
Estou satisfeito por ter visto
I'm so glad I took a look
Você por dentro
Inside your showroom doors
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de amor
Talkin' 'bout love
Falando de
Talkin' 'bout
Oh, eu não consigo parar de falar de amor
Oh, I can't stop talking about love
Eu não consigo parar de falar de amor
I can't stop talking about love
Oh, deixe-me ir para baixo
Oh lemme go on down
Eu não consigo parar de falar de
I can't stop talking about
Eu não consigo parar de falar de amor
I can't stop talking about love
Eu não consigo parar de falar de amor
I can't stop talking about love
Minha garota
My baby
Eu não consigo parar de falar de amor
I can't stop talking about love
Minha garota, minha garota, minha garota
My baby, my baby, my baby
Quem é
Who is
Quem é, quem é
Who is, who is
Quem é, quem é
Who is, who is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Led Zeppelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: