I Forgot
Leah Kate
Eu Esqueci
I Forgot
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
Ei, amanhã coloque um lembrete para
Hey, tomorrow set a reminder to
Parar de ser uma idiota
Stop bein' such a dumb bitch
Levar o lixo para fora, isso é uma metáfora para você
Take the trash out, that's a metaphor for you
Acho que isso me faz uma hipócrita
Guess that makes me a hypocrite
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
Duas e trinta e dois, nua na sua cama
Two thirty two, naked in your bed
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
Jurei que nunca faria isso de novo
Swore I'd never do this that again
Eu esqueci
I forgot
Eu te odeio, mas você ainda é quem eu quero
I hate you but you're still the one I want
Deve ter escapado da minha mente te cortar
It must've slipped my mind to cut you off
Porque eu disse que te esqueceria, mas eu
'Cause I said I would forget you but I
Eu esqueci
I forgot
De todas as coisas estúpidas que você faz
About every stupid little thing you do
Em dois segundos, estarei correndo de volta para você
In two seconds I'll be runnin' back to you
Porque eu disse que te esqueceria, mas eu
'Cause I said I would forget you but I
Eu esqueci
I forgot
Ei, amanhã coloque um lembrete para
Hey, tomorrow set a reminder to
Arrumar um terapeuta melhor
Get a better therapist
Tentar uma limpeza de sete dias de caras como você
Try a seven day cleanse from boys like you
Deus, por que sou masoquista?
God, why am I a masochist?
Mesmo que doa
Even if it hurts
Eu amo a forma como queima
I love the way it burns
O melhor que já tive, mas você sempre será o pior
Best I ever had but you'll always be the worst
Oh, é verdade
Oh, that's right
Você está aqui para arruinar minha vida
You're here to wreck my life
Eu esqueci
I forgot
Eu te odeio, mas você ainda é quem eu quero
I hate you but you're still the one I want
Deve ter escapado da minha mente te cortar
It must've slipped my mind to cut you off
Porque eu disse que te esqueceria, mas eu
'Cause I said I would forget you but I
Eu esqueci
I forgot
De todas as coisas estúpidas que você faz
About every stupid little thing you do
Em dois segundos, estarei correndo de volta para você
In two seconds I'll be runnin' back to you
Porque eu disse que te esqueceria, mas eu
'Cause I said I would forget you but I
Eu esqueci
I forgot
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Eu digo que vou me recuperar e então tomo um gole de você
I say I'll sober up then I take a shot of you
Eu digo que superei nós e estou bem em cima de você
I say I'm over us and I'm right on top of you
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Eu
I—
Eu esqueci
I forgot
Eu te odeio, mas você ainda é quem eu quero
I hate you but you're still the one I want
Deve ter escapado da minha mente te cortar
It must've slipped my mind to cut you off
Porque eu disse que te esqueceria, mas eu
'Cause I said I would forget you but I
Eu esqueci
I forgot
De todas as coisas estúpidas que você faz
About every stupid little thing you do
Em dois segundos, estarei correndo de volta para você
In two seconds I'll be runnin' back to you
Porque eu disse que te esqueceria, mas eu
'Cause I said I would forget you but I
Eu esqueci
I forgot
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
(Na-na-na-na, na-na-na-na)
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leah Kate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: