Transliteração gerada automaticamente
Choices
LE SSERAFIM
Escolhas
Choices
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
Isso e aquilo, todo pensamento leva a uma decisão
あれもこれも思考選択の連続で
are mo kore mo shikou sentaku no renzoku de
Dinheiro, dinheiro é necessário para fazer qualquer coisa
何かをするにもそう money, money
nan ka wo suru ni mo sou money, money
Bem, esse é a realidade
それも現実ね
sore mo genjitsu ne
Uma vida boa é não ter que se preocupar com os olhares dos outros
素敵な life 誰の eyes も気にしない
suteki na life dare no eyes mo ki ni shinai
Brilhe, cada respiração, mostre tudo
輝く every breath 全て見せて
kagayaku every breath subete misete
Tudo o que você imagina virará realidade, ah-uou
想像したことは叶うんだって、oh-woah
souzou shita koto wa kanaun da tte, oh-woah
Mesmo que o mundo ao nosso redor mude
世界が変わっても
sekai ga kawattemo
Existe algo que é inegavelmente valioso
揺るぎなく価値あるもの
yuruginaku kachi aru mono
Tem que haver mais na vida
There's gotta be more to life
There’s gotta be more to life
Nós temos que continuar andando para não perder isso de vista
見失わないように歩んでいこう
miushinawanai you ni ayunde ikou
Eu faço as minhas escolhas
I make my choices
I make my choices
As coisas que eu realmente quero
本当に欲しいものは
hontou ni hoshii mono wa
Não podem ser compradas facilmente
簡単には変えない
kantan ni wa kaenai
O que você quer? Olhe ao redor
What you want? 前を向いて
What you want? mae wo muite
A felicidade está ao redor (ah)
Happy is all around (Ah)
Happy is all around (Ah)
Escolhas, eu vou escolher do meu jeito
Choices, 選び出すの my own way
Choices, erabidasu no my own way
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
Quando eu deslizo para baixo, eles aparecem um após o outro
スワイプダウンすれば次々と
suwaipu daun sureba tsugitsugi to
Novos dispositivos e roupas estilosas
目新しい gadgets 流行りの clothes
meatarashii gadgets hayari no clothes
Não vou reclamar da sua animação, porém
Not gonna diss your hustle だけど
Not gonna diss your hustlе dakedo
O que é mais importante é o seu coração e alma
一番大事な heart and soul
ichiban daiji na heart and soul
Tanto quanto a faísca que está em seu coração
心にある輝きなら
kokoro ni aru kagayaki nara
Meu tesouro nunca enferrujará
錆びつくことない my treasure
sabitsuku koto nai my treasurе
Ninguém pode tirá-lo de mim, nunca
誰にも奪えない forever
dare ni mo ubaenai forever
Apesar de todos os desafios
どんな困難の中にも
donna konnan no naka ni mo
Sempre existirão coisas positivas
必ずあるポジティブを
kanarazu aru pojitibu wo
Eu sempre vou procurar pelo lado bom
I will always look for the good
I will always look for the good
Eu vou continuar me movendo para frente sem perder nada
見逃さないように進んでいくから
minogasanai you ni susunde iku kara
Eu faço as minhas próprias escolhas
I make my choices
I make my choices
Mesmo nos dias em que você se sente perdido
迷う日があっても
mayou hi ga attemo
Você nunca está sozinho
決して一人じゃない
kesshite hitori janai
O que eu quero, não importa a resposta
What I want どんな answer
What I want donna answer
Apenas fale (ah)
出したとしても (ah)
dashita to shitemo (ah)
Escolhas, eu vou continuar sendo eu mesma
Choices 私らしく行くから
Choices watashi rashiku iku kara
Algo inédito? Eu não me importo
全体見もん? かまわない
zendai mimon? kamawanai
Eu não ligo para teorias, eu não me importo
セオリーとか別に I don't give a damn
seorii to ka betsu ni I don’t give a damn
Eu só quero ser eu mesma, todos querem ser livres
たんに wanna be me 誰だって wanna be free so
tanni wanna be me dare datte wanna be free so
Então a responsabilidade pela minha felicidade é minha (uh)
幸せになる責任は mine (uh)
shiawase ni naru sekinin wa mine (uh)
Então A ou B? Qual você quer, amor?
So A or B? 欲しいのは何、honey
So A or B? hoshii no wa nani, honey
Coloque sua mão em seu coração
胸に手を当て
mune ni te wo ate
Então A ou B? Qual você quer, amor?
So A or B? 欲しいのは何、honey
So A or B? hoshii no wa nani, honey
É algo de valor inegável
売うるぎない価値あるものを
uurugi nai kachi aru mono wo
Eu faço as minhas escolhas (uh, sim-m)
I make my choices (ooh, yeah-eh)
I make my choices (ooh, yeah-eh)
As coisas que eu realmente quero
本当に欲しいものは (ooh-woah, oh)
hontou ni hoshii mono wa (ooh-woah, oh)
Não podem ser compradas facilmente
簡単には変えない
kantan ni wa kaenai
O que você quer? Olhe ao redor (ah)
What you want? 前を向いて (ah)
What you want? mae wo muite (ah)
A felicidade está ao redor (ah)
Happy is all around (ah)
Happy is all around (ah)
Escolhas (uh-uh-uh), eu vou escolher do meu jeito
Choices (ooh-hoo-hoo) 選び出すの my own way
Choices (ooh-hoo-hoo) erabidasu no my own way
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
ABAB, o quê?
ABAB, what?
ABAB, what?
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
Tantas escolhas
So many choices
So many choices
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B ou A, B, ou ABABABAB, o quê?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
A, B, or A, B, or ABABABAB, what?
Tantas escolhas
So many choices
So many choices
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LE SSERAFIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: