Jamás Abandoné

Sigo estando aquí
De nuevo un escenario y de nuevo yo
Sigo estando aquí
Porque ahora tu camino va en mi dirección
En mi maleta solo queda ausencia
Tu poesía me pidió volver
Marcharme ha sido toda una experiencia

Y ya lo sé
Yo jamás dejé de quererte a ti
Yo jamás pude negarme a ti
Jamás abandoné
He buscado la belleza

Y la he encontrado al fondo en la simplicidad
He buscado en mi pasado porque ahí dijeron que está la verdad
Sé que en esencia predomina el bien
Y en él confío como los demás
Y esta noche ahora te diré
Que jamás te dejé de pensar
Té daré más de lo que hay que dar

Yo ahora sé
Sin duda cuanta fantasía
Demanda el alejarse
Solo vuelve si te vas un día
De nuevo yo (de nuevo yo)
De nuevo tú (de nuevo tú)
Siempre evitándonos a oscuras
Y al final se ve la luz
Se ve la luz

Yo jamás dejé de quererte a ti
Yo jamás pude negarme a ti
Jamás abandoné
Ves, yo soy así
Me has dicho: Vuelve
Y ya estaba aquí

Jamais Abandonei

Sigo estando aqui
De novo um cenário e eu de novo
Sigo estando aqui
Porque agora o seu caminho vai na minha direção
Na minha mala só fica a ausência
Sua poesia me pediu para voltar
Ir embora foi uma experiência

E eu já sei
Eu jamais deixei de te querer
Eu jamais me neguei a você
Jamais abandonei
Busquei a beleza

E eu encontrei ao fundo na simplicidade
Tenho procurado em meu passado, porque ai disseram que está a verdade
Sei que em essência predomina o bem
E nele confio como os demais
E esta noite agora vou te dizer
Que jamais deixei de pensar em você
Te darei mais do que há que dar

Eu agora sei
Sem dúvida quanta fantasia
Demanda se afastar
Só volte se um dia se for
Novamente, eu (Eu de novo)
Novamente você (você de novo)
Sempre nos evitando no escuro
E, finalmente, há luz
Se vê a luz

Eu jamais deixei de te querer
Eu jamais pude me negar a você
Jamais abandonei
Veja, eu sou assim
Você disse: Volte
E eu estava aqui

Composição: Laura Pausini / Niccolò Agliardi / Paolo Carta