Finale

淡く儚げな美しさ
壊されぬよう地図に抱き寄せた

月の隠れ家で求め合う
感じてるのは運命の切なさよ

忍び寄る気配伏せ立て
追い詰められた憂いの口元に触れた

終幕へ向かう陽射しの中
眩しすぎて明日が見えない
振り向いた君は時を超えて見つめている
頼りない少女のまま

この腕の中で目覚めゆく
君の悲しみがただ悲しくて

狂おしいまでに恋い焦がう
いつまでも側にいて離れられぬように

降り注ぐ罪に彩られた
枯れた道を彷徨い続ける
この愛は誰も触れさせない
それが神に背くことであろうと

鏡の君は逆さまの微笑みで
途切れそうな夢紡ぎの糸を切った

永遠に沈むその祈りに
答えもなく水面が揺れてる
崩れゆく君を救えなくて
養うように眠らせたあの時

Final

Calmamente, abraço bem forte a frágil e fraca beleza
Como se ela não pudesse se quebrar
À noite, em nosso esconderijo, pedimos um ao outro
O que sentimos em relação ao nosso triste destino
Sufoco a sensação de me aproximar silenciosamente
E a triste e perseguida vontade e tocar a sua boca

Indo para a cena final, num raio de sol
Está tão claro que não consigo ver o amanhã
Atravessando o tempo, você olha para trás
E vê, fixadamente, uma menina inocente

A sua tristeza que acorda nestes braços é triste
Gosto tanto de você que chegaria a enlouquecer
Fique para sempre do meu lado, como se não pudéssemos nos separar

Continuo vagando por caminhos secos
Coloridos pela culpa que chove sobre mim
Eu não vou deixar ninguém tocar nesse amor
Mesmo que isto seja contra a vontade de Deus

O sorriso invertido de sua imagem no espelho
Parece destruir o sonho impossível que eu ainda alimentava

Meus pedidos afundam na eternidade e não há respostas
A superfície da água se agita
Você está se afogando e eu não posso salvá-la
Naquele momento, te acariciando, deixei você adormecer

Indo para a cena final, num raio de sol
Está tão claro que não consigo ver o amanhã
Atravessando o tempo, você olha para trás
E vê, fixadamente, uma menina inocente

Composição: