Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 133.679

Summer Bummer (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)

Lana Del Rey

Letra
Significado

Decepção de Verão (part. Playboi Carti e A$AP Rocky)

Summer Bummer (feat. Playboi Carti & A$AP Rocky)

Nunca é tarde demais
It's never too late

Para ser quem você quer ser (nadando no meu cofre)
To be who you wanna be (swimmin' in my safe)

Para dizer o que você quer dizer (tatuagem no meu rosto, nadando no meu cofre)
To say what you wanna say (tattoo on my face, swimmin' in my safe)

Nunca é tarde demais
It's never too late

Para partir se você quiser partir (melhor não)
To leave if you wanna leave (better not)

Ou ficar se você quiser ficar
Or to stay if you wanna stay

Mas, amor (sim)
But, baby (yeah)

Eu tenho um sentimento nos meus ossos
I got a feeling in my bones

Não consigo te tirar das minhas veias (sim, sim)
Can't get you out of my veins (yeah, yeah)

Você não pode escapar da minha afeição (sim, sim)
You can't escape my affection (yah, yeah)

Prendi você nas minhas correntes de margaridas
Wrap you up in my daisy chains

(O quê? O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What? What?)

Hip-hop no verão
Hip-Hop in the summer

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What?)

Não seja um estraga prazeres, amor
Don't be a bummer, babe

(O quê? O quê? Sim?)
(What? What? Yeah?)

Seja o meu amante encoberto, amor, hm
Be my undercover lover, babe, hmm

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What?

O quê? O quê? O quê? Sim
What? What? What? Yeah

(O quê? O quê? O quê?)
What? What? What?)

Tênis de cano alto no verão
High tops in the summer

(Verão, o quê? O quê? O quê?)
(Summer, what? What? What?)

Não seja um estraga prazeres, amor
Don't be a bummer, babe

(Verão, o quê? O quê? O quê?)
(Summer, what? What? What?)

Seja o meu amante encoberto, querido, hm
Be my undercover lover, babe, hmm

(O quê? O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What? What? What?)

Uh, a sofisticação dela faz você querer
Uh, her sophistication makes you wanna

Terminar com a vadia que você está saindo
Quit the bitch you datin'

Vamos pular os joguinhos, vamos parar de jogar
Let's skip the games, let's quit the playin'

Boo, vamos nos conhecer
Boo, let's get acquainted (what?)

As notificações aparecem
Notifications sync in place

Mesmo quando estamos em férias (sim)
Even when we're on vacation (yeah)

Eu sei que ela perceberia como eu perdi o controle
I knew she'd notice like I missed the payment

Que droga (o quê? Oh)
Dang it (what? Ooh)

Mas manda a ver nisso como meus dedos (oh, o quê?)
But bang it like my fingers (ooh, what?)

Ela reza para Deus, eu fiz isso
She pray to God I made it (what?)

Mas bancando como meus franklins (sim)
But bankin' like my Franklins (yeah)

Meus vizinhos pararam com o ódio (sim)
My neighbors stopped the hatin' (yeah)

O quê? (o quê? Eles estiveram nisso, dá uma olhada)
What? (what? They been at it, check it out)

Huh? (Nós estivemos fora daqui, sim)
Huh? (we been out here, yeah)

Deslize para dentro (o quê?)
Slide inside it (what?)

Dançando (o quê?)
Diddy Boppin' (what?)

Requebrando (o quê? O quê?)
Milly Rockin' (what? What?)

Ela talvez possa virar minha amante de verdade (de verdade, de verdade)
She just might become my lover for real (for real, for real)

Talvez eu foda ela todo o verão, na moral (na moral, na moral)
I might fuck with her all summer for real (for real, for real)

Melhor eles não pirarem de verdade quando eu pegar ela (de verdade, de verdade)
They better not holla if I cuff her for real (for real, for real)

Melhor eles correrem para se esconder
Niggas better run for cover for real

Tocarei o sino, feche o acordo, abre uma cerveja
Goin' bell how I feel, close the deal, pop a seal

Pegue o chicote, duas pílulas nos lábios de verdade (de verdade, de verdade)
Take the whip, two pills on the lips on the real (for real, for real)

Na moral, entre você e eu, sou normalmente solteiro
Truthfully, between you and me, I'm usually single

Quando está quente lá fora
When it's hot outside this

Eu passeio por qualquer bairro sem camisa
I ride through any hood with the top out

Cai fora
Hop out

Hip-hop no verão
Hip-Hop in the summer

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What?)

Não seja um estraga prazeres, querido
Don't be a bummer, babe

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? Yeah?)

Seja meu amor as escondidas, querido, hm
Be my undercover lover, babe, hmm

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What?

O quê? O quê? O quê? Sim
What? What? What? Yeah

O quê? O quê? O quê?
What? What? What?)

Tênis de cano alto no verão
High tops in the summer

(Verão, o quê? O quê? O quê?)
(Summer, what? What? What?)

Não seja um estraga prazeres, amor
Don't be a bummer, babe

(Verão, o quê? O quê? O quê?
(Summer, what? What? What?)

Seja meu amante as escondidas, querido, hm
Be my undercover lover, babe, hmm

(O quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What? What? What?)

Mentiras brancas e praias pretas
White lies and black beaches

Milhas entre nós dois
Miles in between us

Isso é amor ou paixão, ou somente algum jogo em repetição?
Is this love or lust or some game on repeat?

É como se estivesse me deixando louca
It's like making me crazy

Me diz: Tenha paciência
Tell me: have patience

Amor, eu preciso disso
Baby, I need this

Linhas brancas e praias pretas
White lines and black beaches

Mentiras brancas e praias pretas
White lies and black beaches

E sangrias vermelho sangue
And blood red sangrias

Nós viajamos por semanas
We traveled for weeks

Apenas para escapar dos seus demônios
Just to escape your demons

Mas você tem suas razões
But you've got your reasons

Para me enlouquecer
In making me crazy

Mas você tem suas razões
But you've got your reasons

Mentiras brancas e praias pretas
White lies and black beaches

Tênis de cano alto no verão
High tops in the summer

(No limite, cai fora, cai fora)
(Top out, hop out, hop out)

Não seja um estraga prazeres, amor
Don't be a bummer, babe

(No limite, cai fora, cai fora)
(Top out, hop out, hop out)

Não seja um estraga prazeres
Don't be a bummer

(No limite, cai fora, cai fora)
(Top out, hop out, hop out)

Não seja uma decepção, querido
Don't be a bummer

(No limite, cai fora, cai fora)
(Top out, hop out, hop out)

Hip-hop no verão
Hip-Hop in the summer

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What?)

Não seja um estraga prazeres, amor
Don't be a bummer, babe

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? Yeah?)

Seja meu amante as escondidas, amor, hm
Be my undercover lover, babe, hmm

(O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What?

O quê? O quê? O quê? Sim
What? What? What? Yeah

(O quê? O quê? O quê?)
What? What? What?)

Tênis de cano alto no verão
High tops in the summer

(Verão, o quê? O quê? O quê?)
(Summer, what? What? What?)

Não seja um estraga prazeres, amor
Don't be a bummer, babe

(Verão, o quê? O quê? O quê?)
(Summer, what? What? What?)

Seja meu amante as escondidas, amor
Be my undercover lover, babe

(O quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)
(What? What? What? What? What?)

Não seja um estraga-prazeres, amor
Don't be a bummer, babe

Ooh, ohh, ooh, ohh
Ooh, ohh, ooh, ohh

Ooh, ohh, ooh, ohh
Ooh, ohh, ooh, ohh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Boi-1da / Lana Del Rey / BigWhiteBeatz / A$AP Rocky / Playboi Carti / T-Minus / Jahaan Sweet. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Genialdo e traduzida por William. Legendado por •ѕтar•. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção