This Is What Makes Us Girls
Lana Del Rey
É Isso Que Nos Faz Ser Garotas
This Is What Makes Us Girls
Lembra de quando a gente costumava festejar a noite toda?
Remember how we used to party up all night?
Saindo de fininho, buscando um gostinho da vida real
Sneakin' out, lookin' for a taste of real life
Bebendo na fogueira da cidade pequena
Drinkin' in the small town firelight
(Cerveja no gelo)
(Pabst Blue Ribbon on ice)
Doces dezesseis anos e tínhamos chegado
Sweet sixteen and we had arrived
Caminhando pelas ruas enquanto eles assobiavam: Oi, oi
Walkin' down the streets as they whistle: Hi, hi
Roubando carros de polícia com os caras mais velhos
Stealin' police cars with the senior guys
Os professores disseram que nunca sobreviveríamos
Teachers said we'd never make it out alive
Lá estava ela, minha nova melhor amiga
There she was, my new best friend
Salto alto na mão, balançando com o vento
High heels in her hand, swayin' in the wind
Oh, ela começa a chorar, rímel escorre pelos olhinhos inocentes
Oh, she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes
Lana, como eu odeio esses caras
Lana, how I hate those guys
É isso que nos faz ser garotas
This is what makes us girls
Todas nós procuramos pelo paraíso e colocamos o amor em primeiro lugar
We all look for heaven and we put love first
Isso é algo pelo qual morreríamos, é uma maldição
Somethin' that we'd die for, it's a curse
Não chore por isso, não chore por isso
Don't cry about it, don't cry about it
É isso que nos faz ser garotas
This is what makes us girls
Não somos unidas porque colocamos o amor em primeiro lugar
We don't stick together 'cause we put love first
Não chore por ele, não chore por ele
Don't cry about him, don't cry about him
Vai dar tudo certo
It's all gonna happen
E foi aí que o início do fim começou
And that's where the beginning of the end begun
Todo mundo sabia que nós nos divertíamos até demais
Everybody knew that we had too much fun
Nós matávamos aula e bebíamos no nosso trabalho
We were skippin' school and drinkin' on the job
Com o chefe
With the boss
Doces dezesseis anos e tínhamos chegado
Sweet sixteen and we had arrived
Gatinhas dançando sobre a mesa no bar da cidade
Baby's table dancin' at the local dive
Sob os holofotes cor-de-rosa, aplaudiam nossos nomes
Cheerin' our names in the pink spotlight
Bebendo vodca na noite escura
Drinkin' Cherry Schnapps in the velvet night
Ei, nós costumávamos invadir o hotel, brilhando enquanto nadávamos
Yo, we used to go break into the hotel, glimmerin', we'd swim
Fugindo dos policiais usando tops de biquíni preto, gritando
Runnin' from the cops in our black bikini tops, screamin'
Nos peguem enquanto estamos quentes, nos peguem enquanto estamos quente
Get us while we're hot, get us while we're hot
(Vem, tome uma dose)
(Come on, take a shot)
É isso que nos faz ser garotas
This is what makes us girls
Todas nós procuramos pelo paraíso e colocamos o amor em primeiro lugar
We all look for heaven and we put love first
Isso é algo pelo qual morreríamos, é uma maldição
Somethin' that we'd die for, it's a curse
Não chore por isso, não chore por isso
Don't cry about it, don't cry about it
É isso que nos faz ser garotas
This is what makes us girls
Não somos unidas porque colocamos o amor em primeiro lugar
We don't stick together 'cause we put love first
Não chore por ele, não chore por ele
Don't cry about him, don't cry about him
Vai dar tudo certo
It's all gonna happen
A mais bonita que você já viu no meio da multidão
The prettiest in crowd that you had ever seen
Fitas nos nossos cabelos e nossos olhos brilhando de maldade
Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean
Uma geração de rainhas da beleza calouras e degeneradas
A freshmen generation of degenerate beauty queens
E você sabe de uma coisa?
And you know something?
Elas foram as únicas amigas que eu já tive
They were the only friends I ever had
Nos metíamos em problemas e quando as coisas ficaram ruins
We got into trouble and when stuff got bad
Eu fui mandada embora, eu estava acenando na plataforma do trem
I got sent away, I was wavin' on the train platform
Chorando porque eu sabia que nunca iria voltar
Cryin' 'cause I know I'm never comin' back
É isso que nos faz ser garotas
This is what makes us girls
Todas nós procuramos pelo paraíso e colocamos o amor em primeiro lugar
We all look for heaven and we put love first
Isso é algo pelo qual morreríamos, é uma maldição
Somethin' that we'd die for, it's a curse
Não chore por isso, não chore por isso
Don't cry about it, don't cry about it
É isso que nos faz ser garotas
This is what makes us girls
Não somos unidas porque colocamos o amor em primeiro lugar
We don't stick together 'cause we put love first
Não chore por ele, não chore por ele
Don't cry about him, don't cry about him
Tudo vai dar certo, oh
It's all gonna happen, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: