Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.144

Flamme In Wind

Lacrimosa

Letra

Chama Ao Vento

Flamme In Wind

Uma fraca luz de vela
Ein schwaches kerzenlicht

Fora da porta
Draussen vor der türe

Na luta pela luminosidade e calor
Im kampf um glanz und wärme

Minha pequena luz de vida, uma chama ao vento
Mein kleines lebenslicht, eine flamme im wind

Meu rosto sorridente aparece no espelho
Mein lachendes gesicht erscheint im spiegel

Um respiro indo
Ein atemzug vergeht

Em seguida, mergulhou na escuridão.
Dann versinkt es in der dunkelheit

Silencioso, mudo
Lautlos, stumm

Figuras no inverno
Figuren Im winter

Eu lambo minha alma ferida
Ich lecke meine seele wund

Um grito ilumina a noite
Ein ruf erhellt die nacht

Na esperança envolta na espera
In hoffnung gehüllte erwartung

Mas com o silêncio segue a solidão.
Doch mit der stille folgt die einsamkeit

A desilusão torna-se resignação
Ernüchterung bis hin zur resignation

Estática monotonia.
Statische monotonie

Um segundo grito não é.
Ein zweiter ruf bleibt aus

Esta vela na neve
Diese kerze im schnee

Muito fraco para se manter na luz
Zu schwach um sich selbst im licht halten

Minha pessoa é parte da noite,
Meine gestalt wird teil der nacht

A respiração embaça minha figura no espelho
Der atem verschleiert das spiegelbild

Na neblina aparece uma silhueta,
Im nebel erscheint die silouette

e depois volta novamente.
Wie damals - es kehrt wieder

Eu desnudo meu corpo,
Ich entblösse meinen körper

Olhos estranhos acendem feridas em minha pele
Fremde augen brennen wunden in meine haut

Eu sinto minha saudade crescer,
Ich spüre meine sehnsucht wachsen

A minha esperança na tempestade aumenta
Im sturm sich meine hoffnung mehren

Mas isso é tudo que acontece
Doch das ist alles was geschieht

A neve dança em torno da chama
Der schnee tanzt um die flamme

Seu brilho é trêmulo, não resgata nenhuma luz,
Ihr glanz ist trübe sie birgt keine wärme mehr in sich

nenhum calor mais em si.
Mein körper vom eis besiegt

Meu corpo é derrotado pelo gelo
Mein licht haucht aus

O sonho nunca acaba,
Der traum wird nicht enden

O desejo nunca morre
Die sehnsucht niemals sterben

Ainda dá uma espera.
Noch immer gibt es ein warten

Meu corpo permanece imóvel na neve
Der körper liegt regungslos im schnee

Aguarda o sol
Er harrt der sonne

As mãos estão abertas
Die hände sind geöffnet

O sorriso em seu rosto, nunca será apagado.
Das lächeln im gesicht wird nie verwehrt

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tilo Wolff. Essa informação está errada? Nos avise.
Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção