Lift Off
Labrinth
Decolar
Lift Off
Sim, meu coração sempre estará em meu lar
Yeah, my heart will always be with my home
Porque lar é o único lugar que tem meu coração
'Cause home’s the only place that's got my heart
Mas algo acendeu um fogo em minha alma
But something lit a fire in my soul
Viajante vai viajar
Voyager gon’ voyage
Eu (eu) tenho algo que vai me levar para algum lugar (algum lugar)
I (I) got somethin' that's gon’ take me somewhere (somewhere)
Me leve para a estratosfera
Take me up into the stratosphere
Isso é um adeus até nos encontrarmos de novo (ei, ei, ei)
This is goodbye until we meet again (ayy, ayy, ayy)
De novo, woo!
Again, woo!
Eu poderia te dizer que sinto muito
I could tell you I'm sorry
Mas você saberá que eu não sinto quando me ouvir dizer
But you know I won't mean it when you hear me say
Se sentindo como Rei T'challa
Feeling like King T'challa
Prestes a fazer como Clark Kent e ir para cima e para longe
'Bout to go Clark Kent and up, up and away
Bebê, eu não quero quebrar seu coração
Baby, I don't want to break your heart
Mas é aqui que eu pertenço
But this is where I belong
O mundo está pronto para um astro
The world's ready for a superstar
Eu tenho meus motores ligados
I got my engines on
Decolar
Lift off
Dez, nove, oito, sete, seis, foi
Ten, nine, eight, seven, six, gone
Você vê meu foguete
You see my rocket ship
Indo em direção as nuvens
Head up in the clouds
Quando minha nave espacial acendeu
When my spaceship lit, ignite
Me atinja do chão
Hit me from the ground
Estou prestes a decolar
I'm about to lift off
Cinco, quatro, três, dois, um
Five, four, three, two, one
Você vê que a nave está atirando em Marte
You see the shuttle is shooting off to Mars
Prestes a pousar em Vênus
’Bout to land on Venus
Bebê, eu sou uma estrela
Baby, I'm a star
Assista um garoto decolar
Watch a boy go lift off
Toda a merda que está me segurando (ah)
All the shit that's holding me back (ah)
Bonnie e Clyde prestes a ir em frente e matar aquilo
Bonnie and Clyde 'bout to go ahead and kill that (ah)
Desculpe pessoas que pensei que amava, acho que encontrei minha alma gêmea
Sorry to the people I thought I love, I think I found my soulmate
E nós estamos indo até o fim, tão chapados quanto aquela cocaína, então
And we're going all the way, as high as that cocaine, so
Isso provavelmente vai quebrar seu coração (seu coração)
This is probably gonna break your heart (your heart)
Mas é aqui que eu pertenço
But this is where I belong (ah)
O mundo está pronto para um astro
The world’s ready for a superstar (ah)
Eu tenho meus motores ligados
I got my engines on
Decolar
Lift off
Dez, nove, oito, sete, seis, foi
Ten, nine, eight, seven, six, gone
Você vê meu foguete
You see my rocket ship
Indo em direção as nuvens
Head up in the clouds
Quando minha nave espacial acendeu
When my spaceship lit, ignite
Me atinja do chão
Hit me from the ground
Estou prestes a decolar
I'm about to lift off
Cinco, quatro, três, dois, um
Five, four, three, two, one
Você vê que a nave está atirando em Marte
You see the shuttle is shooting up to Mars
Prestes a pousar em Vênus
'Bout to land on Venus
Bebê, eu sou uma estrela
Baby, I'm a star
Assista um garoto decolar
Watch a boy go lift off
(Três, dois, um)
(Three, two, one)
Bebê, eu sou uma estrela
Baby, I'm a star
Assista um garoto decolar
Watch a boy go lift off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Labrinth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: