Tradução gerada automaticamente
Última Noche En La Tierra
La Musicalité
Last Night On Earth
Última Noche En La Tierra
Cojo ar, empurre a minha voz,
Cojo aire, empujo mi voz,
você não pode ver o fim.
puede que no vea el final.
Última noite na Terra e, talvez,
Última noche en la tierra y tal vez,
Nunca te ver novamente.
no vuelva a verte jamás.
Eu digo que não. Eu não aceito, eu digo não.
Digo no. No lo acepto, yo digo no.
Diga-me, só mais uma vez
Dime que, solamente una vez más
mais uma noite, vamos dizer você e eu.
una noche más, dime que estaremos tú y yo.
O amor que você me dá, cair sobre mim.
Amor, que tu me das, cae sobre mí.
O sol está chegando, este é o fim.
El sol se acerca, este es el fin.
Só você, beijos.
Tan sólo tú, besándome.
Te amo sempre,
Amor, que siempre está,
sempre aqui.
siempre está aquí.
Trovoada, finalmente,
Tormenta eléctrica, que al fin,
abraçá-lo, me segurar.
abrazas tú, abrázame.
Como, quando, onde eu vou,
Cómo, cuándo, dónde yo voy,
Eu só acredito em uma verdade.
sólo creo en una verdad.
É a última noite na Terra e você vira
Es la última noche en la tierra y ya vez,
nada vai nos separar.
nada nos va a separar.
Eu digo que não. Se este é o fim, eu digo não.
Digo no. Si esto es el final, digo no.
Diga isso de novo só,
Dime que, solamente una vez más,
mais uma noite, jura, eu e você dança.
una noche más, jura, bailaremos tú y yo.
O amor que você me dá, cair sobre mim.
Amor, que tu me das, cae sobre mí.
O sol está chegando, este é o fim.
El sol se acerca, este es el fin.
Só você, beijos.
Tan sólo tú, besándome.
Te amo sempre,
Amor, que siempre está,
sempre aqui.
siempre está aquí.
Trovoada, finalmente,
Tormenta eléctrica, que al fin,
abraçá-lo, me segurar.
abrazas tú, abrázame.
Ao meu lado, um amor,
Junto a mi, un amor,
um fim para os dois.
un final para los dos.
Uma luz, dor,
Una luz, un dolor,
nosso último adeus.
nuestro último adiós.
Ao meu lado, um adeus,
Junto a mi, un adiós,
nossa última música.
nuestra última canción.
Uma luz, amor,
Una luz, un querer,
uma morte de um renascimento.
un morir un renacer.
O amor que você me dá, para viver.
Amor, que tú me das, para vivir.
Em seu olhar.
En tu mirar.
(Uhohhh)
(uhohhh)
Beijo.
Besándome.
Te amo sempre,
Amor, que siempre está,
sempre aqui.
siempre está aquí.
Trovoada, finalmente,
Tormenta eléctrica, que al fin,
abraçá-lo, me segurar.
abrazas tú, abrázame.
O amor que você me dá, cair sobre mim.
Amor, que tu me das, cae sobre mi.
O sol está chegando, este é o fim.
El sol se acerca, este es el fin.
Só você, beijos.
Tan sólo tú, besándome.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Musicalité e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: