Una Raya En El Agua
Mala Rodríguez
Uma Listra na Água
Una Raya En El Agua
Não me sobra tempo para lamentar as dores, não
No me queda tiempo pa' llorar las penas, no
Nem para cortar as veias
Ni pa' cortarme las vena'
Este pode ser o último jantar
Esta puede ser la última cena
Sobrevivo, fazendo minha parte
Sobrevivo, poniendo mi grano de arena
Minha taça erguida, minha alma cheia
Mi copa en el aire, mi alma llena
A vida cobra, o Sol queima, o tempo apaga
La vida cobra, el sol quema, el tiempo borra
O amor chega e vai embora
El amor llega y se va
Como tantas coisas
Cómo tantas cosas
Os dias ficam confusos, existem os sujos, existem as sujas
Los días se nublan, los hay sucios, las hay sucias
Nunca pega mal um pouco de dinheiro, de astúcia
Nunca viene mal algo de dinero, algo de astucia
Com meu clique, eu sujo a cidade
Con mi click, ensucio la ciudad
Num piscar de olhos, tiro toda a sua ansiedade
En un plis, te quito to' la ansiedad
Gostaria de aprender a voar?
¿Te gustaría aprender a volar?
Algo dentro de mim diz: Tem que gritar
Algo dentro de mí dice: Tiene que gritar
Com um pouco de bate-papo e mais sal, sal
Con poquita charla y más sal, sal
Na rua à noite, não há calma
Por la noche en la calle no hay calma
Nas situações difíceis você vê quem se desmancha
En situaciones difíciles tú ve quien se desarma
Reconheço que é difícil predizer e fazê-lo perfeitamente
Reconozco que es difícil predecir y hacerlo perfecto
São mais de mil tentativas
Son más de mil intentos
Tentativas e acertos, eu ganho e aposto
Tientos y aciertos, gano y apuesto
Pelo envolvido, sim, com o posto
Por lo meti'o si, con lo puesto
Às vezes está diante de você e você olha o resto
A veces lo tienes delante y miras el resto
Subo o degrau, recupero o posto
Subo el escalón, recupero el puesto
Não me sobra tempo para lamentar as dores, não
No me queda tiempo pa' llorar las penas, no
Nem para cortar as veias
Ni pa' cortarme las vena'
Este pode ser o último jantar
Esta puede ser la última cena
Sobrevivo, fazendo minha parte
Sobrevivo, poniendo mi grano de arena
Minha taça erguida, minha alma cheia
Mi copa en el aire, mi alma llena
A vida cobra, o Sol queima, o tempo apaga
La vida cobra, el sol quema, el tiempo borra
O amor chega e vai embora
El amor llega y se va
Um pouco disso, um pouco daquilo
Un poco de esto, un poco de aquello
Só com feiura se aprecia o que é belo
Solo con fealdad se aprecia lo que es bello
Anda, vem aqui e faça melhor do que eu
Anda, ven aquí y hazlo mejor que yo
Já vê que não me falta vontade de te atear fogo
Ya ves que no me faltan gana de meterle fuego
A vontade é como castelos no chão
Voluntad son castillos en el suelo
Reviravolta é o que eu mais quero
Vuelco mi saco, esto es lo que yo más quiero
Tenho um dom e muitos defeitos
Tengo un don y muchísimo defecto
Uma consciência suja
Una conciencia sucia
Um caso aberto, alguém que outra pessoa magoava
Un caso abierto, alguna que otra hería
A reunião convicta me ouve
Me oye la reunión convencia'
A grana pela frente, bom dia
La plata por delante, buenos días
Eu gosto assim, está indo bem
Así me gusta así, lo hace bien
Mas ainda resta muito para você aprender, já me dizia
Pero todavía te queda mucho que aprender, ya me lo decía
Sigo minha seta, o caminho continua
Sigo mi flecha, el camino continúa
Não forcei a porta, você vê, eu não a arrombei
No forcé la puerta, tú ve', no tuve ganzúa
Não queira tanto impulso
No quiera tu tanto empuja
A verdade é crua
La verdad es cru'a
A Mala prepara o creme e realça
La Mala prepara la crema y acentúa
Se não está vendo, deve estar cego
Si no lo ves debes estar ciego
Eu me empenho, não estou com sono
Me empeño, no tengo sueño
Tenho um sonho, o que vamos fazer com ele?
Yo tengo un sueño, ¿qué le vamos a hacer?
Não somos livres, de ingenuidade não se come
No somos libres, no se come del ingenio
Esse mundo tem dono, brigue por seu prêmio
Este mundo tiene un dueño, pelea tu premio
Venho de um cruzamento, cresci com uma oração
Vengo de un cruce, crecí con una oración
Agora rezo em uma estação
Ahora rezo en una estación
Em cima de uma vez só, fazendo o meu
Encima de un golpe, haciendo lo mío
Não tenho nada que eu possa desperdiçar (só a minha vida)
No tengo na' que pueda malgasta (solo mi vida)
Não se desculpe, não me magoou
No te disculpes, no me ha dolí'o
Eu me lembro do riso e dos berros
Ma' cuerdo de la risa y los chillí'o
Eu me lembro do último assento do ônibus e dos assobios
Ma' cuerdo del último asiento del autobús y los silbí'o
Do bilhar, da promessa e
De los billares, de lo prometi'o y
Não me sobra tempo para lamentar as dores, não
No me queda tiempo pa' llorar las penas, no
Nem para cortar as veias
Ni pa' cortarme las vena'
Este pode ser o último jantar
Esta puede ser la última cena
Sobrevivo, fazendo minha parte
Sobrevivo, poniendo mi grano de arena
Minha taça erguida, minha alma cheia
Mi copa en el aire, mi alma llena
A vida cobra, o Sol queima, o tempo apaga
La vida cobra, el sol quema, el tiempo borra
O amor chega e vai embora
El amor llega y se va
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mala Rodríguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: