Shut It Down (feat. Hayward Leach)
Kolton Stewart
Impedi-lo (part. Hayward Leach)
Shut It Down (feat. Hayward Leach)
E aí, qual é?
Yo, what's up?
O que?
What?
O que? Olha esse cara
What? Look at this guy
Quem?
Who?
Ele realmente acha que ele pode brincar com a gente
He really think that he can play us
Do que estamos falando?
What are we talking about?
El vai ser derrubado
El's going down
Oh
Oh
Agora estamos bravos, tomaremos uma atitude
Now we're mad, got an attitude
Ele está andando por aí como se não tivéssemos a menor ideia (o que ele fez?)
He's running 'round here like we don't have a clue (what did he do?)
Devíamos mandar esse garoto de volta para a escola
We should take this kid back to school
Ensinar-lhe uma lição, deixá-lo saber que nós fazemos as regras
Teach him a lesson, let him know we make the rules
Sim, parece um pouco sujo
Yeah, it seems a little dirty
Mas eu faria qualquer coisa para nos levar de volta para Jersey
But I would do anything to get us back to Jersey
Oh, eu sei, ele deveria lavar nossa roupa, fazer ele limpar nossos quartos
Oh, I know, he should do our laundry, make him clean our rooms
Ugh, pense grande, temos que encontrar a prova
Ugh, think bigger, we gotta find the proof
E não vejo outra opção (porque sou eu ou é você)
And I don't see no other option ('cause it's me or it's you)
Temos que encontrar uma maneira de detê-lo (o que temos que fazer?)
We gotta find a way to stop him (what we gotta do?)
Temos que procurar em todo lugar
We gotta search high and low
Temos que encontrar o que estamos procurando
Gotta find what we're looking for
Então vamos
So let's go
El acha que não sabemos, nah, nah, nah
El think we in the dark, nah, nah, nah
El está pensando que ele é esperto, oh, nah, nah, nah
El's thinking that he's smart, oh, nah, nah, nah
Nós vamos arrasar com este lugar agora, agora, agora
We gon' tear this place apart right now, now, now
Nós vamos impedi-lo, impedi-lo, impedi-lo
We gon' shut it down, shut it down, down
Oh, isso é o que ele está escondendo
Oh, this is what he's hiding
Huh, esse sapato é legal, onde está o outro?
Huh, that's a cool shoe, where's the other one?
Acorda para vida
Get a clue
Você não entendeu? Esta é a prova
Don't you get it? This is the proof
Mas é apenas um sapato
But it's just a shoe
Sim, como o do noticiário, ugh
Yeah, like the one on the news, ugh
Olha, preciso que você cause uma distração
Look, need you to cause a distraction
E eu consigo fazer o resto, posso pegá-lo em flagrante
And I can do the rest, I can catch him in action
Oh, sim, eu posso fazer meu golpe de judô enquanto ele está olhando
Oh, yeah, I can do my judo move while he's watching
Ugh, isso é demais, apenas vá derrubar algumas caixas
Ugh, too much, just go knock over some boxes
Perfeito, acho que peguei a foto
Perfect, I think I got the pic
El precisa saber com quem ele está mexendo
El needs to know who he messing with
Ah, sim, eu consegui
Oh, yeah, I did it
Você quer dizer, eu consegui?
You mean, I did it?
Eu e você conseguimos
Me and you did it
Você apenas ficou aí
You just stood there
Ai é assim
Oh, it's like that
Ele caiu na isca
He fell for the bait
E isso foi um grande erro
And that was a big mistake
Sim, nós o pegamos agora, ha
Yeah, we got him now, ha
El acha que não sabemos, nah, nah, nah
El think we in the dark, nah, nah, nah
El está pensando que ele é esperto, oh, nah, nah, nah
El's thinking that he's smart, oh, nah, nah, nah
Nós vamos arrasar com este lugar agora, agora, agora
We gon' tear this place apart right now, now, now
Nós vamos impedi-lo, impedi-lo, impedi-lo
We gon' shut it down, shut it down, down
Ok, você está pronto?
Okay, you ready?
Para que?
For what?
Temos que dizer ao senhor King o que está ensaiando
We gotta tell Mister King that's rehearsing
Ei, saia do caminho, deixe-nos passar (mova-se)
Yo, get out the way, let us through (move)
Senhor King, aqui está a verdade
Mister King, here's the truth
Você conhece o seu menino El? Ele está mentindo para você
You know your boy El? He been lying to you
Eu sei que ele está alegando que está desenhando sapatos clandestinos
I know he claiming he's been underground designing shoes
Mas ele realmente está no almoxarifado com a vassoura
But he really just be in the stockroom with the broom
Ele é apenas um garoto do Queens, ele é uma fraude, ele é um traidor
He's just a kid from Queens, he's a fraud, he's a sellout
Que trabalha na recepção fazendo entradas e saídas
That worked the front desk doing check ins and check-outs
Quer acreditar que ele pode ser como o rei
Wanna believe he can be like the king
Mas não, na vida real, ele é apenas um garoto com um sonho
But not in real life, he just a boy with a dream
El acha que não sabemos, nah, nah, nah
El think we in the dark, nah, nah, nah
El está pensando que ele é esperto, oh, nah, nah, nah
El's thinking that he's smart, oh, nah, nah, nah
Nós vamos arrasar com este lugar agora, agora, agora
We gon' tear this place apart right now, now, now
Nós vamos impedi-lo, impedi-lo, impedi-lo
We gon' shut it down, shut it down, down
El acha que não sabemos, nah, nah, nah
El think we in the dark, nah, nah, nah
El está pensando que ele é esperto, oh, nah, nah, nah
El's thinking that he's smart, oh, nah, nah, nah
Nós vamos arrasar com este lugar agora, agora, agora
We gon' tear this place apart right now, now, now
Nós vamos impedi-lo, impedi-lo, impedi-lo
We gon' shut it down, shut it down, down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kolton Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: