HELDENPLATZ
Kirlian Camera
Praça dos Heróis
HELDENPLATZ
O silencio tão silencioso e silenciosamente
Silent so silent and silently
Uma lágrima para os meus olhos
One tear for my years
Dias brancos após dias brancos
White days after white days
As igrejas velhas ainda lembrando
The old churches still remembering
Suspiros e almas de homens jovens apaixonados
Whispers and souls of youngmen in love
E agora eu me recordo do coração aquecido da minha emoção
And now I recall the warm heart of my emotion
O silêncio por todos os jardins enevoados
The silence all around the snowy gardens
E tarde da noite o último café aberto na rua escura
And late at night the last open cafe in a dark street
Descendo algumas escadas
Down some stairs
Ela se foi para uma luz distante
She's gone into a distant light
O silêncio tão silencioso e silenciosamente
Silent so silent and silently
Uma pedra para os meus anos
One stone for my years
E todos os outros se foram
And all the others are gone
O silêncio por todos os jardins enevoados
The silence all around the snowy gardens
E tarde da noite o último café aberto
And late at night the last open cafe
Na rua escura, descendo algumas escadas
In a dark street down some stairs
O final da fábula
The fable's ending
Viena ainda está brilhando
Vienna is still shining
O cântico dela corta com lamento
Her chant cuts with a lament
O pôr do sol morto radia
The dying sunset beams
O sangue azul do inverno
Blue blood of Winter
Ela se foi para uma luz distante
She's gone into a distant light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirlian Camera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: