Tradução gerada automaticamente
Hero Over My Head
Kings Kaleidoscope
Herói sobre minha cabeça
Hero Over My Head
Sobre minha cabeça, sobre minha cabeça
Over my head, over my head
Eu tenho morrido no silêncio
I've been dying in the silence
Eu tenho chorado diamantes sujos
I've been crying dirty diamonds
É tarde demais
It's too late
Muito tarde
Too late
Eu tenho me escondido na ciência
I've been hiding in the science
Eu estive mentindo, de mente dupla
I've been lying, double-minded
Está tarde
It's late
Muito tarde
Too late
Volte no tempo e faça uma saída
Turn back time and make a way out
Água viva chuveiro minha seca
Living water shower my drought
Desça, vire-se, toda a minha dúvida
Come down, turn around, all of my doubt
Levante minha cabeça para ver o sol agora
Lift my head to see the sun now
Jesus!
Jesus!
Eu não acredito que sou um vilão em necessidade
I don't believe I'm a villain in need
Herói sobre minha cabeça
Hero over my head
Só o céu pode implorar por uma paz celestial
Only heaven can plead for a heavenly peace
Um herói sobre mim
A hero over me
Eu tenho passado fome em um jardim
I've been starving in a garden
Escondendo lixo no meu coração
Hiding garbage in my heart
É tarde demais?
Is it too late?
Muito tarde
Too late
Eu tenho coberto minhas opções
I've been covering my options
Eu tenho cobiçado minha consciência
I've been coveting my conscious
Está tarde
It's late
É tarde demais? (levante-se, levante-se, levante-se, levante-se!)
Is it too late? (get up, get up, get up, get up!)
Volte no tempo e faça uma saída
Turn back time and make a way out
Água viva chuveiro minha seca
Living water shower my drought
Desça, vire-se, toda a minha dúvida
Come down, turn around, all of my doubt
Levante minha cabeça para ver o sol agora
Lift my head to see the sun now
Jesus!
Jesus!
Eu não acredito que sou um vilão em necessidade
I don't believe I'm a villain in need
Herói sobre minha cabeça
Hero over my head
Só o céu pode implorar por uma paz celestial
Only heaven can plead for a heavenly peace
Um herói sobre mim
A hero over me
Jesus!
Jesus!
Eu não acredito que sou um vilão em necessidade
I don't believe I'm a villain in need
Herói sobre minha cabeça
Hero over my head
Só o céu pode implorar por uma paz celestial
Only heaven can plead for a heavenly peace
Um herói sobre mim
A hero over me
Herói sobre minha cabeça
Hero over my head
Um herói sobre mim (me aproximar)
A hero over me (draw me closer)
Você é meu único caminho quando estou caindo
You're my only way down when I'm falling up
Você é meu único caminho quando eu chegar ao topo
You're my only way down when I've reached the top
Halo sobre minha cabeça com a coroa do amor
Halo over my head with the crown of love
Herói sobre minha cabeça, você é glorioso
Hero over my head, you are glorious
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Você brilha, você brilha
You shine, you shine
Eu sinto sua falta (sobre minha cabeça, sobre minha cabeça)
I miss you (over my head, over my head)
Eu sinto sua falta
I miss you
Eu sinto sua falta (sobre minha cabeça, sobre minha cabeça)
I miss you (over my head, over my head)
Eu sinto sua falta
I miss you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kings Kaleidoscope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: