The Trial (Chambre Ardente)
King Diamond
O Julgamento (Estaca Ardente)
The Trial (Chambre Ardente)
[La Reymie:]
[La Reymie:]
Jeanne Dibasson, você está sob acusação perante a Corte da Fogueira
Jeanne D'basson, You stand accused before the burning court
pela prática de bruxaria. Você confessa? Nós temos muitas maneiras
for practising witchcraft. Do you confess? We have ways
de fazê-la falar. Como você se defenderá?
to make You talk How do You plead?
[Jeanne:]
[Jeanne:]
Eu nunca fiz mal a ninguém. Eu não acredito nisso
I never did any harm to anyone. I don't believe this
[La Reymie:]
[La Reymie:]
Levem a bruxa pro calabouço para o teste
Lead the witch to the dungeon for the test...
Tragam também os broches brilhantes. Vamos!
bring out the glowing pins. Do it now
Isto é podre até o caroço
This is rotten to the core
Jeanne está nua deitada no chão
Jeanne is naked on the floor
Do calabouço. Eles querem mais
In the dungeon, they want more
[La Reymie:]
[La Reymie:]
Oh, Jeanne, você parece tão boa
Oh Jeanne, you feel so good
La Reymie está tocando seu corpo
La Reymie is touching her body
Seus dedos enrugados sobre ela
Wringled fingers all over her
[La Reymie:]
[La Reymie:]
Então é assim que você faz com o Diabo
So this is how You make with the devil
Nós vamos te pegar, bruxinha.
we're gonna get You, witchy woman
Nós nunca vamos acreditar em você
we will never believe in You
Então, é melhor se arrepender de seus pecados já
so you better repent Your sins now
Enfiando agulhas em sua pele
Sticking need'es into her skin yeah
No calabouço, há sangue por todos os lados
In the dungeon blood is everywhere
Agulhas feito garras, agulhas e alfinetes
Clowing need'es, need'es and pins yeah
Ela está ficando fraca, não sentindo mais a dor
She's getting weaker, no more pain to feel
[La Reymie:]
[La Reymie:]
Nós nunca vamos acreditar em você
We will never believe in You
Então, é melhor se arrepender de seus pecados já
so you better repent Your sins now
Nós somos servos de DEUS, acreditamos no Diabo
We are the servants of GOD, we believe in the devil
e nós encontramos sua marca em você, confesse bruxa
and we've found his mark on You, confess witch
Tu não deves sofrer. Uma bruxa que vive
Thoushalt not suffer a witch to live
Que sempre deitara com uma besta deve com certeza ser morta
who soever lieth with a beast shall surely be put the death
[Jeanne:]
[Jeanne:]
Eu nunca deitei com nenhuma besta tua
Never did I lie with any beast of thine
Cães ou gatos ou cabras, agora deixe minha alma em paz
dogs or cats or goats, now leave My soul alone
[La Reymie:]
[La Reymie:]
Aquele que se sacrificar perante a qualquer deus que não seja o nosso Senhor
He that sacrificeth unto any god save the lord only
será totalmente destruído
he shall be utterly destroyed
[Jeanne:]
[Jeanne:]
Agora eu ouço, malditas línguas mentirosas
'Now I hear, deceiving, lying tongues
Eu nunca fiz mal a ninguém
never have I done no harm to anyone
Mas eles não a libertaram
But they dis not turn her loose
Chifres e rabos e patas rachadas
Horns and tails and cloven hoof
Você pode me dizer onde está a prova?
Can You tell Me where's the proof
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: