Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Santa Maria

Kidz Bop Kids

Letra

Santa Maria

Santa Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

Diga-me o que eu não sei, eu quero saber tudo sobre você
Dis-moi ce que j'ignore, moi j'aimerais tout savoir de toi

O que te machucou e o que você não quer que vejam
Ce qui t'a fait mal et ce que tu ne veux pas qu'on voit

Tudo o que poderíamos ler mesmo nos afogando no seu olhar
Tout ce qu'on pourrait lire même en se noyant dans ton regard

Eu quero saber tudo
Je veux tout savoir

Diga-me o que te prometeram, sim, diga-me no que te fizeram acreditar
Dis-moi ce qu'on t'as promis, ouais dis-moi ce qu'on t'as fait croire

Estou aqui para isso, prefiro dar do que receber
Je suis là pour ça, je préfère donner qu'recevoir

Para fazer parte da minha vida, preciso conhecer a sua história
Pour faire partie de la mienne j'ai besoin de connaitre ton histoire

Eu quero saber tudo
Je veux tout savoir

Mas não, eu não vou fugir, eu quero mudar sua vida
Mais non je vais pas m'enfuir, moi je veux changer ta vie

Se você precisar que eu diga, eu direi novamente
Si t'as besoin que je le dise, je le redirai encore

É a vida que você merece, é por isso que estou aqui
C'est la vie que tu mérites, c'est pour ça j'suis ici

Para ver você sorrir antes de você dormir
Pour te voir sourire juste avant que tu t'endormes

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

Apoie sua cabeça no meu ombro
Pose ta tête sur mon épaule

É hora de nos dizermos coisas
Il est temps qu'on se dise des choses

Diga-me o que eu não sei
Dis-moi ce que je ne sais pas

Vou tentar encontrar as palavras
J'essayerai de trouver les mots

Provar que você é melhor do que os outros
Te prouver que t'es mieux que les autres

Você precisa confiar em mim
Faut que tu aies confiance en moi

As cicatrizes em sua palma
Les cicatrices sous ta paume

Eu pessoalmente acho isso bonito, mas é hora de cuidarmos delas
Moi perso je trouve ça beau mais il est temps qu'on les soigne

Eu vou carregar tudo nos meus ombros se um dia tudo estiver escuro
Je prendrais tout sur mes épaules si un jour tout est noir

Mas não, eu não vou fugir, eu quero mudar sua vida
Mais non je vais pas m'enfuir, moi je veux changer ta vie

Se você precisar que eu diga, eu direi novamente
Si t'as besoin que je le dise, je le redirai encore

É a vida que você merece, é por isso que estou aqui
C'est la vie que tu mérites, c'est pour ça j'suis ici

Para ver você sorrir antes de você dormir
Pour te voir sourire juste avant que tu t'endormes

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

Ai, louca
Ay, loca

Eu quero saber de tudo, me diga
Je veux tout savoir, dis-moi

Tudo o que você sente, o tipo de coisas que dizemos baixinho
Tout ce que tu ressens, le genre de choses qu'on dit tout bas

Eu não quero uma vida sem você
Je veux pas d'une vie sans toi

Eu não quero ficar dando voltas
Je veux pas faire les cent pas

Eu gostaria que o tempo parasse e que você ficasse perto de mim
J'aimerais que le temps s'arrête et que tu restes près de moi

Ai, louca
Ay, loca

Eu quero saber de tudo, me diga
Je veux tout savoir, dis-moi

Tudo o que você sente, o tipo de coisas que dizemos baixinho
Tout ce que tu ressens, le genre de choses qu'on dit tout bas

Eu não quero uma vida sem você
Je veux pas d'une vie sans toi

Eu não quero ficar dando voltas
Je veux pas faire les cent pas

Eu gostaria que o tempo parasse e que você ficasse perto de mim
J'aimerais que le temps s'arrête et que tu restes près de moi

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

A vida contigo, contigo, contigo
La vida contigo, contigo, contigo

A Santa Maria, Maria, Maria
La Santa Maria, Maria, Maria

Apoie sua cabeça no meu ombro
Pose ta tête sur mon épaule

É hora de nos dizermos coisas
Il est temps qu'on se dise des choses

Diga-me o que eu não sei
Dis-moi ce que je ne sais pas

Eu vou carregar tudo nos meus ombros se um dia tudo estiver escuro
Je prendrais tout sur mes épaules si un jour tout est noir

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção