Tradução gerada automaticamente
7 Rings
Kidz Bop Kids
7 anéis
7 Rings
Sim, café da manhã no Tiffany's, não vai estourar minha bolha
Yeah, breakfast at Tiffany's, it won't burst my bubble
Garotas com um sonho que gostam de ter problemas
Girls with a dream who like getting in trouble
Cílios e diamantes, caixas eletrônicos
Lashes and diamonds, ATM machines
Compre todas as minhas coisas favoritas (Sim)
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
Passado pelo pior, deve ser o mais triste
Been through the baddest, it should be the saddest
Quem pensaria que isso me tornaria um selvagem?
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Em vez disso, seja amarrado com laços e não cordas
Rather be tied up with bows and not strings
Escreva meus próprios cheques como eu escrevo o que canto (Sim)
Write my own checks like I write what I sing (Yeah)
Meu pulso, pare de assistir, meu pescoço está fio dental
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Faça grandes depósitos, meu brilho está aparecendo
Make big deposits, my gloss is poppin'
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprar
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu entendi, sim (Sim)
I see it, I like it, I want it, I got it, yeah (Yeah)
Eu quero, eu entendi, eu quero, eu entendi
I want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu entendi, eu quero, eu entendi
I want it, I got it, I want it, I got it
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprar
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu entendi (Sim)
I see it, I like it, I want it, I got it (Yep)
Usar um anel, mas não vai ser "Sra"
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Comprou diamantes correspondentes para que eles saibam o que é isso
Bought matching diamonds so they know what this is
Prefiro estragar todos os meus amigos com minhas riquezas
I'd rather spoil all my friends with my riches
Pense na terapia de varejo, minha nova adição
Think retail therapy my new addition
Quem disse que o dinheiro não pode resolver seus problemas
Whoever said money can't solve your problems
Não deve ter dinheiro suficiente para resolvê-los
Must not have had enough money to solve 'em
Eles dizem: "Qual deles?" Eu digo: "Não, eu quero todos eles"
They say, "Which one?" I say, "Nah, I want all of 'em"
A felicidade é o mesmo preço que os fundos vermelhos
Happiness is the same price as red-bottoms
Meu sorriso está brilhando (Sim), minha pele está brilhando (Está brilhando)
My smile is beamin' (Yeah), my skin is gleamin' (Is gleamin')
Do jeito que ele brilha, eu sei que você já viu (Você já viu)
The way it shine, I know you've seen it (You've seen it)
Eu comprei um berço apenas para (apenas para) o armário (armário)
I bought a crib just for (Just for) the closet (Closet)
Tanto o meu quanto o seu, eu quero, entendi, sim
Both mine and yours, I want it, I got it, yeah
Eu quero, eu entendi, eu quero, eu entendi (Oh yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah)
Eu quero, eu entendi, eu quero, eu entendi (Oh, baby)
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh, baby)
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprar (Ah, sim)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu entendi
I see it, I like it, I want it, I got it
Sim, meus recibos parecem números de telefone
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Se não é dinheiro, número errado
If it ain't money, then wrong number
Cartão preto é o meu cartão de visita
Black card is my business card
A maneira como está definindo o tom para mim
The way it be settin' the tone for me
Eu não pretendo me gabar, mas fico tipo, "Coloque na bolsa", sim
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
Quando você vê as prateleiras, elas se acumulam muito rápido, sim
When you see them racks, they stacked up like real fast, yeah
Atire, vá da loja para o estande
Shoot, go from the store to the booth
Faça tudo de volta em um loop, me dê o saque
Make it all back in one loop, gimme the loot
Não importa, qual é a utilidade?
Never mind, what is the use?
Nada além de rede quando filmamos
Nothing but net when we shoot
Olhe para o meu pescoço, olhe para o meu jato
Look at my neck, look at my jet
Não tenho dinheiro suficiente para me respeitar
Ain't got enough money to pay me respect
Não há orçamento quando estou no set
Ain't no budget when I'm on the set
Se eu gosto, é isso que eu recebo, sim
If I like it, then that's what I get, yeah
Eu quero, eu entendi, eu quero, eu entendi (Oh yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah)
Eu quero, eu entendi, eu quero, eu entendi (Oh yeah, yeah)
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprar
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu entendi (eu vejo, sim)
I see it, I like it, I want it, I got it (I see, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kidz Bop Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: