Tradução gerada automaticamente
Midnight Ferry
Kid Rock
Ferry da meia-noite
Midnight Ferry
Estou saindo da cidade nesta manhã
I’m leavin’ town this morning
Voltar em um passeio de meia-noite
Back on a midnight ride
Sem destino cansado
No destination weary
Pego no tranco mesmo velho
Caught in the same old stride
E oh meu senhor eu vou te ver
And oh my lord i’ll see you
Arruinada pelo caminho
Ruined by the way
Só para lembrar
Only to remember
Os pecados laterais de ontem
The sideways sins of yesterday
Verão em Denver
Summertime in denver
Vai ver alguns dos meus amigos
Gonna see some friends of mine
Eu posso esconder lá até setembro
I may hide there ‘til september
Fore as folhas começam a morrer
Fore the leaves begin to die
Isso não importa mesmo
It don’t even matter
Os poetas raramente ouvidas
The poets seldom heard
Eu vou bordo do ferry à meia-noite
I’m gonna board the midnight ferry
E continuar o meu caminho com o mundo sim
And carry on my way with yes the world
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Tocar baixo em Memphis
Touching down in memphis
Vou encontrar alguns sapatos de camurça azul
Gonna find some blue suede shoes
E, mesmo que possa parecer sem sentido
And even though it may seem senseless
É tudo que eu posso fazer
It’s all that i can do
Isso não importa mesmo
It don’t even matter
Os pregadores raramente ouvidas
The preachers seldom heard
Eu vou bordo do ferry à meia-noite
I’m gonna board the midnight ferry
E continuar o meu caminho com o mundo sim
And carry on my way with yes the world
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
E é a minha última viagem através de detroit
And it’s my last trip through detroit
Vai se afogar embora esta dor
Gonna drown away this pain
Eu não tenho ninguém para viver
I got no one left to live for
E ninguém para culpar
And no one left to blame
Isso não importa mesmo
It don’t even matter
Eu não quero a última palavra
I don’t want the last word
Eu vou bordo do ferry à meia-noite
I’m gonna board the midnight ferry
E continuar o meu caminho com o mundo sim
And carry on my way with yes the world
Eu vou bordo do ferry à meia-noite
I’m gonna board the midnight ferry
E continuar o meu caminho com o mundo sim
And carry on my way with yes the world
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Aleluia, hey
Hallelujah, hey
Isso não importa mesmo
It don’t even matter
Eu não quero a última palavra
I don’t want the last word
Eu vou bordo do ferry à meia-noite
I’m gonna board the midnight ferry
E continuar o meu caminho com o mundo sim
And carry on my way with yes the world
Eu vou bordo do ferry à meia-noite
I’m gonna board the midnight ferry
E continuar o meu caminho com o mundo sim
And carry on my way with yes the world
Eu vou bordo do ferry à meia-noite
I’m gonna board the midnight ferry
E continuar o meu caminho com o mundo sim
And carry on my way with yes the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: