Tradução gerada automaticamente
100% (feat. Kevin McCall & Chris Brown)
Kid Ink
100% (feat. Kevin McCall & Chris Brown)
100% (feat. Kevin McCall & Chris Brown)
Isto é o que eles querem, sim
This is what they want, yeah
Sim
Yeah
Você sabe que eu tenho que mantê-lo 100, 100 obtê-lo
You know I gotta keep it 100, 100 get it
Ok, eu estou tão voar Eu me sinto como um cisne
Ok, I’m so fly I feel like a swan
Meu tempo é dinheiro, anel-me em paz
My time is money, ring me alone
Vire-a para o relógio teto, dar uma cambalhota
Flip it to the ceiling watch it do a somersault
Nigger dizem que executar merda, eu só vejo a esgotar-se
Niggers say they run shit, I just see it running out
Feito tudo isso, sob o sol não é nada de novo
Done it all, under the sun ain’t nothing new
Vindo pelo lado oeste, à procura do duplo u
Coming through the west side, looking for the double u
Ainda sobre essa merda, eu não posso nem te ordeno
Still on that bullshit, I can’t even order you
Dinheiro é tudo que eu falo tenho um bolso cheio de centenas
Money’s all I talk got a pocket full of hundreds
Que eu faça de orvalho do mel
That I make honey dew
Qualquer coisa que eu quero, pega-lhe pela cabeça
Anything I wanna, take it by the head
Stone Cold Stunner, uh, mau
Stone cold stunner, uh, bad
Balançando como o selvagem, no alto de minha mente,
Rocking like the wild, high on my mind,
Eu sou um freak com passageiro
I’m a freak with flyer
É CB eo alarme
It’s CB and the alarm
Foi-lhes enxadas olhando para o tecido como uma linha de tambor
Got them hoes staring at tissue like a drum line
Mantenha-100 Gostaria de ter todos vocês combinadas
Keep it 100 I would take all of you combined
Pode, mas eu em fazê-lo grande, mais eu
Can in but I do it big, plus I
Obtê-lo como eu vivo isso, vem mais rápido do que eu poderia gastá-lo
Get it how I live it, come faster than I could spend it
Dinheiro para o teto puta, eu estou no prédio
Money to the ceiling, bitch I’m in the building
Eu sou um gigante na floresta para o martas (diga que)
I’m a giant in the woods to the minks (tell her)
Discussão dinheiro para não dizer nada
Money talk so don’t say nothing
A menos que você falar de negócios
Unless you talk business
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
Eu vou
I go
Deixe-me contar esse dinheiro, 1 milhão, 2 milhões
Let me count this money, 1 million, 2 million
Coloque isso para o meu carro novo, só que para minha mãezinha
Put this up for my new car, save that for my baby mama
E todos os vagabundos que você mantenha a mudança
And all you bums keep the change
Bate eu estar servindo beefs sexo
Beats I be serving sex beefs
Diamonds tem tantos cortes chamar meu joalheiro para cirurgião
Diamonds got so many cuts call my jeweler to surgeon
Não é ninguém de foder comigo me rotular a virgem
Ain’t nobody fucking with me label me the virgin
Eu sou ardente, como quando você deixar um bombeiro
I’m hot burning, like when you leave a fireman
Onde quer que vá
Everywhere I go
Estes hoes estar cavando em bolsas para eles um tubarão
These hoes be digging in they purses for a shark
Porque eles tentando receber o autógrafo de pessoa
Because they tryin’ get the autograph of person
Um pouco de coque misturar com um monte de bourbon
Little bit of coke mix with a lot of bourbon
Começou sua menino encostado desculpe se minhas palavras slurvin
Got your boy leaning sorry if my words slurvin
Swervin 'em que DV9 de propósito
Swervin’ in that DV9 on purpose
O telhado desaparecer chamam de mágica como irvin johnson
The roof disappear call it magic like irvin johnson
Obter acima da minha johnson, conhece o meu cavaleiro pau
Get above my johnson, know my rider dick
Shawty não é montanha mágica
Shawty this ain’t magic mountain
Fui matando, matando todas as músicas que eu tenho cuspindo
I’ve been killing, killing every song that I been spitting on
E se eu não cuspir, algo melhor que eu o escrevi em
And if I ain’t spitting, better something that I written on
Não posso nem dizer que foi uma longa estrada ficando em
Can’t even say it was a long road getting on
Apenas demorou um ano e meio e agora estou cagando no
Only took a year and a half and now I’m shitting on
Obtê-lo como eu vivo isso, vem mais rápido do que eu poderia gastá-lo
Get it how I live it, come faster than I could spend it
Dinheiro para o teto puta, eu estou no prédio
Money to the ceiling, bitch I’m in the building
Eu sou um gigante na floresta para o martas (diga que)
I’m a giant in the woods to the minks (tell her)
Discussão dinheiro para não dizer nada
Money talk so don’t say nothing
A menos que você falar de negócios
Unless you talk business
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
Eu vou
I go
Sim, eu tenho eles a proibição de bala à prova de raios
Yeah, I got them bullet proof ray bans
Então inimigos nunca na minha cabeça
So haters never in my head
Dinheiro fome bom para mim, yeah Eu chamo-lhe pão semana
Money hungry good for me, yeah I call it week bread
Senhoras dizer que estou muito tempo mostram rei
Ladies say I’m long show king
Sim, isso é o que disse
Yeah that’s what she said
Crib como um gasol por isso estou fodendo em que se espalham rei
Crib like a gasol so I’m fucking on that king spread
Haha
Haha
Big balling, foda-se um pão, e dinheiro me ligue
Big balling, fuck a loaf, and money turn me on
Então eu tive que foder-lo,
So I had to fuck it off,
Niggers bolsos burro magro olhando tão bulímica
Skinny ass niggers pockets looking so bulimic
E eu nunca vou derramar minha bebida, você pode me chamar de temperar pitty
And I’m never spill my drink, you can call me temper pitty
Alérgica aos inimigos, os viciados em dinheiro
Allergic to the haters, addicted to the money
Você presta atenção quando eu estou rindo
You watching while I’m laughing
Porque todos vocês nigger é engraçado
Cause all of you niggers is funny
E eles me chamam Action Jackson
And they call me Action Jackson
Porque cada dia eu estou nanismo
Cause every day I’m stunting
E eu estou escrevendo canções de sucesso como não é nada
And I’m writing hit songs like it’s nothing
Então você escuta nigger, em frente
So nigger you bugging, fronting
O que você acha que isso é enxada?
What you think this is hoe?
Paparazzi tentando me aparecer em todos os lugares que Chris ir
Paparazzi trying to pop me everywhere that Chris go
Nunca houve nenhum otário nigger coxo louco
Never been no sucker no lame mad nigger
E o seu fluxo é o que uma represa em seguida, um nigger bunda de drenagem
And your flow is what a dam then a drain ass nigger
Obtê-lo como eu vivo isso, vem mais rápido do que eu poderia gastá-lo
Get it how I live it, come faster than I could spend it
Dinheiro para o teto puta, eu estou no prédio
Money to the ceiling, bitch I’m in the building
Eu sou um gigante na floresta para o martas (diga que)
I’m a giant in the woods to the minks (tell her)
Discussão dinheiro para não dizer nada a menos que você falar de negócios
Money talk so don’t say nothing unless you talk business
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
Eu vou
I go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: