Tradução gerada automaticamente
Rockstar Knights (feat. Trippie Redd)
Kid Cudi
Rockstar Knights (com Trippie Redd)
Rockstar Knights (feat. Trippie Redd)
Eu tenho falado pra esses manos
I’ve been tellin’ these niggas
Claro haha
Yeah, haha
Sim
Yee
Vida de estrela do rock, diminua as luzes, baby, eu não quero fazer isso (vida de estrela do rock)
Rock star life, dim the lights, baby, I don’t wanna do this (rock star life)
Estou sozinho, foda-se uma música, não estou preocupado com ninguém, sou implacável, sim
I’m all alone, fuck a song, I ain’t worried ’bout nobody, I’m ruthless, yeah
'Até o fim, no fim, eu serei quem eu sou
‘Till the end, in the end, I’ma be who I am
Não estou preocupado com merda nenhuma
I ain’t worried ’bout shit, goddamn
Construiu todo um império na cidade dos condenados
Built a whole empire in the city of the damned
Estou em um Bentley, assento reclinado e eles vão ver quem eu sou
I’m in a Bentley, seat reclined and they gon’ see who I am
Litoral com uma vadia malvada, pés bonitos na areia
Seashore with a bad bitch, pretty feet in sand
Pode comê-la no Aventador, O Silêncio dos Inocentes
Might eat her in the Aventador, The Silence of the Lambs
Eu me lembro de pagar vinte por um maldito grama
I remember payin’ twenty for a damn gram
Agora não posso deixar o plug sem uma libra na minha mão
Now I can’t leave the plug without a pound in my hand
Rapaz, nós sabemos que você não é um bandido, sem dúvida na minha cabeça
Boy, we know you not a thug, without a doubt in my head
São manos que você ama que vão correr a boca para os federais
It be niggas that you love that’ll run their mouth to the feds
O irmão e eles estavam viajando, eles estavam diferentes dos remédios
Bro and them was trippin’, they different off of the meds
Das trincheiras, pegue você escorregando, lil 'mano, estourando sua cabeça
From the trenches, catch you slippin’, lil’ nigga, poppin’ your head
Esta é a minha vida, então tenho que pensar no futuro
This is my life, so I gotta think ahead
Vida de estrela do rock, pensando, eu poderia estar morto
Rock star life, thinkin’ back, I could be dead
Demônio na noite, baby, eu estarei na sua cabeça
Demon in the night, baby, I’ll be in your head
Você estará pensando em mim enquanto está deitado na sua cama
You’ll be thinking ’bout me while you’re layin’ in your bed
Esta é a minha vida, então tenho que pensar no futuro
This is my life, so I gotta think ahead
Vida de estrela do rock, pensando, eu poderia estar morto
Rock star life, thinkin’ back, I could be dead
Demônio na noite, baby, eu estarei na sua cabeça
Demon in the night, baby, I’ll be in your head
Você estará pensando em mim enquanto está deitado na sua cama
You’ll be thinking ’bout me while you’re layin’ in your bed
Dois meninos e alguns soldados (uh-huh)
Two boy and some soldiers (uh-huh)
Trippie alley-hoop, suba embotado no cupê (oh, sim)
Trippie alley-hoop, pull up blunted in the coupe (oh, yeah)
Os manos sabem a verdade tanto quanto você pode chamá-la (sim)
Niggas know the truth far as you can call it (yeah)
Tem um monte de manos que dizem que você finge, maskin 'and ballin'
Got a bunch of niggas say you fake, maskin’ and ballin’
Verdadeiros filhos da puta, nunca me importei com dois idiotas
Realest motherfuckas, never cared about two suckas
Vadia, você consegue a imagem maior, as lendas aqui nunca correm, não pode para'-
Bitch, you get the bigger picture, legends out here never run, can’t for’-
Não pode me esquecer, baby, nunca
Can’t forget me, baby, never
Ela disse que eu sou muito jovem, inteligente, como eu lido, nada melhor (nada melhor)
She say I’m too young, clever, how I handle, none better (none better)
Os assentos vão ficar mais úmidos, esfriando, um jet set
The seats gon’ get wetter, coolin’ out, a jet setter
Foda-se a influência, veja o que estou fazendo, toda a merda real da minha boca
Fuck the clout, see what I’m ’bout, all the real shit out my mouth
Não posso ter essa merda falsa na minha área, nada disso
Can’t have that fake shit around my area, none of that
Alguém pega esses manos, fala pra eles que acabou, eu te disse
Someone get these niggas, tell ’em it’s over, I told ya
Os rappers explodem quando vêem você no Cobra
Rappers bust a barrel when they’ll see you in the Cobra
Veja, eu realmente não me importo, Backwood no ar
See, I don’t really care, Backwood in the air
Pegue-me, baby, cabelo tecnicolor, como você faz isso aí?
Catch me, baby, technicolor hair, how you do that there?
Todos esses idiotas gostam de parar e olhar para CC, cara, eu juro (foi embora)
All these lames like to stop and stare at CC, man, I swear (gone)
Esta é a minha vida, então tenho que pensar no futuro
This is my life, so I gotta think ahead
Vida de estrela do rock, pensando, eu poderia estar morto
Rock star life, thinkin’ back, I could be dead
Demônio na noite, baby, eu estarei na sua cabeça
Demon in the night, baby, I’ll be in your head
Você estará pensando em mim enquanto está deitado na sua cama
You’ll be thinking ’bout me while you’re layin’ in your bed
Esta é a minha vida, então tenho que pensar no futuro
This is my life, so I gotta think ahead
Vida de estrela do rock, pensando, eu poderia estar morto
Rock star life, thinkin’ back, I could be dead
Demônio na noite, baby, eu estarei na sua cabeça
Demon in the night, baby, I’ll be in your head
Você estará pensando em mim enquanto está deitado na sua cama
You’ll be thinking ’bout me while you’re layin’ in your bed
Sim
Yeah
Ooh Ooh
Ooh-ooh
Ooh Ooh
Ooh-ooh
Sim
Yeah
Lidando com o chicote, eu hiper overdrive (uh-huh)
Handlin’ the whip, I hyper overdrive (uh-huh)
Mãos para fora do telhado, tente tocar o céu (uau)
Hands are out the roof, try and touch the sky (woah)
E eu estou gritando, faça, faça como quiser agora
And I’m yellin’, do it, doin’ how you like now
Diga que sou fofo e você não está contando mentiras, nah
Say I’m cute and you ain’t tellin’ lies, nah
Diga a eles que é um segredo também (sim)
Tell ’em it’s a secret too (yeah)
Todos aqueles dias em que estive desbotado, imaginei que também
All them days that I was faded, figured I was too
Hmm, parece que os dias não são os mesmos agora
Hmm, seem the days ain’t the same now
Hmm, pegue um mano mergulhando, baby, em um vôo
Hmm, catch a nigga dippin’, baby, on a flight
Diga que ele está correndo, lançando milhões, servindo sentimentos
Say he runnin’, flippin’ millions, servin’ feelings
Cuidado com esses filhos da puta, nunca me veja psicopata escorregando (sim)
Watch out for these fuckers, never see me psycho slippin’ (yeah)
Estou em uma viagem que nunca termina, manhã de nossas vidas (sim)
I’m on a trip that’s never endin’, mornin’ of our lives (yeah)
Eu não posso tropeçar beijando seus lábios, beijando entre suas coxas
I cannot trip kissin’ your lips, kissin’ between your thighs
Ooh, volte atrás, estou precisando de toda a sua energia (droga)
Ooh, run it back, I’m needin’ all your energy (damn)
Esta é a vida, veja, ela realmente me domina
This the life, you see, it’s really got a hold of me
Queime essa fumaça enquanto penso: Cara, eu vou sobreviver?
Burn this smoke while I’m thinking: Man, will I survive?
Só um mano curtindo, minha mãe vai saber que tentei
Just a nigga livin’ it up, my mama will know I tried
Eu libertaria, libertaria o solitário, solitário (sim, oh)
I’d free, free the lonely, lonely (yeah, oh)
Enquanto observamos o pôr do sol
As we watch the sunset
Minha mente está derretendo (oh)
My mind is meltin’ (oh)
Mil meses quiero ti, ooh, mas estou esperando
A thousand months quiero ti, ooh, but I’m hoping
Este meu paraíso eu acho (oh)
This my paradise I find (oh)
Hmm-hmm, hmm-hmm
Hmm-hmm, hmm-hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Cudi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: