Tradução gerada automaticamente
The Edge Of Glory
Kevin & Karla
Edge of Glory
The Edge Of Glory
Não há nenhuma razão que você e eu deveria estar sozinho
There ain't no reason you and me should be alone
Esta noite yeah baby, hoje à noite, yeah baby
Tonight yeah baby, tonight, yeah baby
Mas eu tenho uma razão que você-hoo deve me levar para casa esta noite
But i got a reason that you-hoo should take me home tonight
Preciso de um homem que acha que é certo quando é tão errado
I need a man that thinks it's right when it's so wrong
Esta noite yeah baby, esta noite yeah baby
Tonight yeah baby, tonight yeah baby
Direito sobre o limite de onde sabemos que ambos pertencem hoje à noite
Right on the limit's where we know we both belong tonight
É quente sentir a adrenalina
It's hot to feel the rush
Para escovar o perigoso
To brush the dangerous
Eu vou correr direito de, até a borda com você
I'm gonna run right to, to the edge with you
Onde nós dois podemos cair muito no amor
Where we can both fall far in love
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento de verdade
And i'm hanging on a moment of truth
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você
And i'm hanging on a moment with you
Eu estou na borda, a borda, a borda, a borda, a borda, a borda
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você
And i'm hanging on a moment with you
Estou no limite com você
I'm on the edge with you
Outro tiro antes de beijar o outro lado
Another shot before we kiss the other side
Esta noite yeah baby, hoje à noite, yeah baby
Tonight yeah baby, tonight, yeah baby
Estou à beira de algo final que chamamos de vida esta noite
I'm on the edge of something final we call life tonight
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Coloque em suas máscaras
Put on your shades
Porque eu estarei dançando nas chamas
'cause i'll be dancing in the flames
Esta noite yeah baby, hoje à noite, yeah baby
Tonight yeah baby, tonight, yeah baby
Não é um inferno, se todo mundo sabe meu nome esta noite
It isn't a hell if everybody knows my name tonight
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
É quente sentir a adrenalina
It's hot to feel the rush
Para empurrar o perigoso
To push the dangerous
Eu vou correr direito de, até a borda com você
I'm gonna run right to, to the edge with you
Onde nós dois podemos cair muito no amor
Where we can both fall far in love
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento de verdade
And i'm hanging on a moment of truth
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você
And i'm hanging on a moment with you
Eu estou na borda, a borda, a borda, a borda, a borda, a borda
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você
And i'm hanging on a moment with you
Estou no limite com você
I'm on the edge with you
Estou no limite com você
I'm on the edge with you
Estou no limite com você
I'm on the edge with you
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento de verdade
And i'm hanging on a moment of truth
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você
And i'm hanging on a moment with you
Eu estou na borda, a borda, a borda, a borda, a borda, a borda
I'm on the edge, the edge, the edge, the edge, the edge, the edge
Estou à beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você (Estou à beira com você)
And i'm hanging on a moment with you (i'm on the edge with you)
Com você, com você, com você, com você, com você
With you, with you, with you, with you, with you
Estou no limite com você, com você, com você, com você
I'm on the edge with you, with you, with you, with you
Estou no limite com você, com você, com você, com você
I'm on the edge with you, with you, with you, with you
Estou no limite com você, com você, com você, com você
I'm on the edge with you, with you, with you, with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin & Karla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: