Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 168
Letra

Yukatan

Yukatan

Yung Lan na pista
Yung Lan On The Track

Eu estou no Yucatán
I'm in the Yucatan

Dê uma olhada
Take a look

Isso está fazendo o que todos os bangers querem fazer, mas
This is doin' what every bangers s'posed to do but

Eles, baby, eles estão prestes a vomitar
Them baby's, they 'bout to vomit

Eles dizem que essa merda tem um gosto ruim
They say this shit got a bad taste on it

Atirou na Tech's, ele foi atingido na cintura
Shot the Tech's, he gone hit on the waist

Northside, puxando para cima no H (eu estou nisso)
Northside, pullin' up in the H (I'm in that)

Onde você está? (Estou aqui) estou na cidade, com patins
Where you at? (I'm here) I'm in the city, with skates

A loja de corpo, eu preciso entrar na sua cara
The body shop, I need to get in your face

500 blocos no meio
500 blocks in the middle

Foi ridículo, muita coisa não era nada
Been gettin' ridiculous, lotta this shit wasn't straight

Eu deixei cair uma carga no meu parceiro e encontrei alguns problemas
I dropped a load on my partner and encountered some problems

Receber muitas reclamações (de verdade)
Receivin' a lotta complaints (for real)

Faz o que é necessário, pula pela chaminé
It do what it's s'posed to, it jump out the chimney

Cozinha e fumantes não gostam do sabor (não gosta disso)
Kitchen and smokers not liking the taste (not likin' that)

Deixar cair o cupê com extrato de baunilha no Pyrex (eu entendi)
Droppin' the coupe with vanilla extract in the Pyrex (I got it)

E tente não fugir com eles
And try not to run 'em away

Big mano em Baltimore dizendo que está crescendo
Big homie in Baltimore sayin' it's boomin'

Estou tentado a voltar e foder com a comida
I'm tempted to go back and fuck with the food

Espere em minhas killas para sair da prisão
Wait on my killas to get outta prison

Caso esses niggas não brinquem com as regras
In case that these niggas don't play by the rules

Eu posso lembrar quando eu estava apenas desejando
I can remember when I was just wishin'

Uma nadadeira de 30 centavos nós ficamos no bloco
A 30 cent flipper we stood on the block

Agarrar com força o bangalô
Grabbin' it hard out the bungalow

Manchas nas minhas roupas íntimas
Stains on my underclothes

Pino de segurança, quebrando as pedras
Safety pin, breakin' the rocks

Cercado de viciados, mantenho minha companhia
Surrounded by junkies, I keep 'em my company

Preciso deles, eu os acordo, eu os dou um ponto
Need 'em, I wake em, I give 'em a dot

De volta ao meu Aniston, cozinha em que estamos
Back on my Aniston, kitchen we standin' in

Eu estou aqui praticando um pote
I'm in here practicin' over a pot

Confira, amor
Check it out, love

Certifique-se de agitar essa caixa muito bem e não há aglomerados nele
Make sure you shake that box up real good and ain't no clumps in it

Porque você pode estar prestes a levá-lo de volta de onde você veio de lá?
'Cause you might be bout to take it back where you got it from yaherd?

(Eles odeiam saudar quando você se levanta)
(They hate to salute when you stand up)

Aquele cara lá atrás na câmera ele pega um hunnid
That dude back there on the camera he grabbin a hunnid

Eles saem do amor de Yukatan
They come off the Yukatan love

Eles saem do amor de Yukatan
They come off the Yukatan love

Cadela você joga nós vamos descer lá e arrancar o Baton Rouge
Bitch you play we gon come down there and tear Baton Rouge up

Um em um e eu tenho 2500, [?]
One on a one and I'm 2500, [?]

Eu borrifo com o (shh), e eu seco isto fora
I spray with the (shh), and I dry it out

Saiba como manobro, pese isso na régua
Know how I maneuver, weigh that on the ruler

Suba com o atirador e experimente
Pull up with the shooter and try it out

Ele sabe que sou essa pressão, ele não sai
He know I'm that pressure, he not out

Eu peguei o fim da seca quando Obama ganhou a eleição
I caught the end of the drought when Obama had won the election

Eu estou correndo para presidente
I'm runnin for president

Plug tem um texto e subiu em um número
Plug got a text and went up on a number

Mas eu ganhei dinheiro com medicamentos
But I made my money from fuckin' with medicines

Me pegou um médico meu partna branco
Got me a doctor my white partna'

Odell Oxes ele me mostrou a corda com as rochas
Odell Oxes he showed me the rope with the rocks's

Seja throwin Julio, jovem voar sociedade
Be throwin Julio, young fly society

Metade de você nem sabe como eu estou agitando
Half of you don't even know how I'm rockin'

Nós nos posicionamos nesse negócio, eles sabem que nós
We stand on that business, they know we bout action

Mas os negros tomam nosso nome e eles arrastam (foda-se)
But niggas be taking our name and they draggin (fuck them)

Aplicando essa pressão, eu bati com o pressor
Applyin' that pressure, I hit with the 'pressor

Muitos de vocês não vão entender
A lot of you won't understand it

[?] (ah, são 45 minutos!)
[?] (ay, that's 45 minutes!)

Beijar na cadela, colocá-la de volta na calcinha
Kiss on the bitch, put her back in her panties

Eu tenho a droga e eles sabem que eu estou swaggin '
I got the dope and they know that I'm swaggin'

Eu relaxo em um barco quando vou a Miami
I chill on a boat when I go to Miami

Eu estou em Dubai eles são engraçados agora
I'm in Dubai they funny now

Eu recebo em 26, 5, 32, deixe-os voar
I get em for 26, 5, 32 let em fly

Eu poderia cair em 29 (sim)
I might drop em to 29 (yeah)

Brincando com o garoto isso vai te custar (ooh)
Playin with the kid it'll cost you (ooh)

Eu não posso me mover, mas o carro faz
I might can't move but the car do

Eu estou com esse homem do dinheiro, tive que trabalhar no ginásio
I'm on that money man, had to work out in the gym

No começo eu estava gordo agora estou ficando muito magro
At first I was fat now I'm gettin' real slim

Eu sou magro, mas eu sou [?], Essa cadela no meu pau porque ela sabe o que é
I'm slim but I'm [?], this bitch on my dick 'cause she know what it is

Eles odeiam saudar quando você se levanta (por que isso?) (Gates)
They hate to salute when you stand up (why is that?) (Gates)

Eles odeiam saudar quando você se levanta
They hate to salute when you stand up

Eles saem do amor de Yukatan
They come off the Yukatan love

Eles odeiam saudar quando você se levanta
They hate to salute when you stand up

Eles saem do amor de Yukatan
They come off the Yukatan love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção