Tradução gerada automaticamente
Happy Pill
Kerli
Pílula feliz
Happy Pill
Alguém pegue o desfibrilador
Somebody get the defibrillator
Meu coração passou de amante a odioso
My heart has gone from a lover to a hater
Eu vou fazer terapia, ele quer dormir comigo
I go to therapy, he wants to sleep with me
Ele me dá remédios para me sedar
He gives me remedies to sedate me
Eu to enlouquecendo o dia todo reclamando
I'm going crazy, all day bitching
Uma parte de mim está sempre coçando
A part of me is always itching
Eu fico ansioso na minha sobriedade
I get anxiety in my sobriety
Alguém vem e me dá um tapa, me tira
Someone come and slap me, get me off
Alguém aí sabe como me sinto?
Does anybody out there know how I feel?
Eu não sei o que é mas me deixa doente
I don't know what it is but it makes me ill
Estou tentando e tentando, mas não há emoção
I'm trying and I'm trying but there is no thrill
Eu preciso de uma, eu preciso de uma pílula da felicidade
I need a, I need a happy pill
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down
Nu na minha jaqueta justa
Naked in my skin-tight jacket
Eu quero mudar mas eu digo foda-se
I wanna change but I say fuck it
E quando eu chamo a enfermeira ela só piora
And when I call the nurse she only makes it worse
Eu digo a ela onde dói, ela nunca me entende
I tell her where it hurts, she never gets me
Eu sei que tenho sido difícil de lidar
I know that I've been hard to handle
Pontes queimando, começando escândalos
Burning bridges, starting scandals
Eu só quero o seu amor, você tem aquela coisa mágica
I just want your love, you got that magic stuff
Venha e me alimente, me tire daqui
Come and feed me, get me off
Alguém aí sabe como me sinto?
Does anybody out there know how I feel?
Eu não sei o que é mas me deixa doente
I don't know what it is but it makes me ill
Estou tentando e tentando, mas não há emoção
I'm trying and I'm trying but there is no thrill
Eu preciso de uma, eu preciso de uma pílula da felicidade
I need a, I need a happy pill
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down
Isso me assusta
It creeps me out
Por que todo mundo está vestido de branco?
Why is everybody dressed in white?
Estou aqui há tanto tempo
I've been here for so long
É dia ou noite?
Is it day or night?
Você pode me levar para casa?
Can you take me home?
Leve-me para o lado bom
Take me to the bright side
Venha e dê, dê
Come on and give it, give it
Dê, dê, dê para mim
Give it, give it, give it to me
Onde quer que eu olhe
Everywhere I look
Tem rostos olhando para mim
There're faces staring at me
Como se eu fosse o único
Like I'm the only one
Isso não parece feliz
That doesn't feel happy
Você tem o remédio
You got the remedy
Remédio para minha doença
Remedy to my disease
Venha e dê, dê
Come on and give it, give it
Dê, dê, dê para mim
Give it, give it, give it to me
Alguém aí sabe como me sinto?
Does anybody out there know how I feel?
Eu não sei o que é mas me deixa doente
I don't know what it is but it makes me ill
Estou tentando e tentando, mas não há emoção
I'm trying and I'm trying but there is no thrill
Eu preciso de uma, eu preciso de uma pílula da felicidade
I need a, I need a happy pill
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down
Para me levantar, para me levantar
To get me up, to get me up
Para me levantar quando me sinto para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
To get me up when I feel down, down, down, down, down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: