Tradução gerada automaticamente
We're All Here
Kenny Chesney
Estamos todos aqui
We're All Here
Há uma placa de madeira flutuante no final do bar
There's a drift wood sign at the end of the bar
Com um "X" em um mapa que diz "é aqui que você está"
With an "X" on a map that says "here's where you are"
Com setas coloridas brilhantes com milhas e graus
With bright colored arrows with miles and degrees
Isso aponta para onde quer que minha casa costumava ser
That point to wherever home used to be
Nós vamos e vamos como a maré
We come and we go like the tide
E todos nós temos nossas próprias razões para
And we've all got our own reasons why
Estamos todos aqui
We're all here
Porque para onde mais poderíamos ir
'Cause where else would we go
Quando a terra se inclina para o lado
When the earth tips sideways
É apenas onde vamos rolar
It's just where we'll roll
Bem, aquele trem louco saiu da linha
Well that crazy train ran out of track
Todos nós pulamos e nunca olhamos para trás
We all jumped off and never looked back
Em um zumbido, em uma farra, em um desafio
On a buzz, on a binge, on a dare
Por um capricho, por uma asa, por uma oração
On a whim, on a wing, on a prayer
Talvez estejamos todos aqui, porque não estamos todos lá
Maybe we're all here, 'cause we ain't all there
Naw não estamos todos lá
Naw we ain't all there
No final de nossas cordas ou no final da linha
At the end of our ropes or the end of the line
Alguns parafusos soltos, alguns muito apertados
Got a few loose screws, got a couple too tight
Somos âncoras e velas, somos tatuagens e cicatrizes
We're anchors and sails, we're tattoos and scars
Todos nós nos afastamos um pouco longe demais
We've all drifted out just a little too far
Nós nascemos neste entendido
We were born in this understood
Então chegamos o mais rápido que podíamos
So we got as fast as we could
Estamos todos aqui
We're all here
Porque para onde mais poderíamos ir
'Cause where else would we go
Quando a terra se inclina para o lado
When the earth tips sideways
É apenas onde vamos rolar
It's just where we'll roll
Bem, aquele trem louco saiu da linha
Well that crazy train ran out of track
Todos nós pulamos e nunca olhamos para trás
We all jumped off and never looked back
Em um zumbido, em uma farra, em um desafio
On a buzz, on a binge, on a dare
Por um capricho, por uma asa, por uma oração
On a whim, on a wing, on a prayer
Sim, talvez estejamos todos aqui, porque não estamos todos lá
Yeah maybe we're all here, 'cause we ain't all there
Não vamos fechar tão cedo
We ain't closin' down anytime soon
Se você quiser vir uive para a lua
If you wanna come howl at the moon
Podemos sempre arranjar um pouco mais de espaço
We can always make a little more room
Porque estamos todos aqui
'Cause we're all here
Onde mais poderíamos ir
Where else would we go
Quando a terra se inclina para o lado
When the earth tips sideways
É apenas onde vamos rolar
It's just where we'll roll
Bem, aquele trem louco saiu da linha
Well that crazy train ran out of track
Todos nós pulamos e nunca olhamos para trás
We all jumped off and never looked back
Em um zumbido, em uma farra, em um desafio
On a buzz, on a binge, on a dare
Por um capricho, por uma asa, por uma oração
On a whim, on a wing, on a prayer
Sim, talvez estejamos todos aqui, porque não estamos todos lá
Yeah maybe we're all here, 'cause we ain't all there
Naw não estamos todos lá
Naw we ain't all there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Chesney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: