The Heart Part 4
Kendrick Lamar
O Coração Parte 4
The Heart Part 4
Não conte uma mentira sobre mim
Don't tell a lie on me
E eu não vou dizer a verdade sobre você
I won't tell the truth 'bout you
Não conte uma mentira sobre mim
Don't tell a lie on me
E eu não vou dizer a verdade sobre você
I won't tell the truth 'bout you
30 milhões depois, meu futuro me favorece
Thirty millions later, my future favors
Um status lendário de salvador de rimas do Hip-Hop
The legendary status of a hip-hop rhyme savior
Viajo em volta do mundo nessa nave espacial revestida de doces
Travel round the atlas in this spaceship candy-coated
Meus turnos do dia foram dedicados a pacotes fodidos de papel
My day shift's been devoted to fuckin' up bundles of paper
Pi é equivalente a 3,14
Pi equals three-fourteen
A torta do diabo é grande o suficiente para justificar a coisa toda
The devil's pie is big enough to justify the whole thing
Espera ai
Wait up
Relaxando na Jamaica, as nuvens estão girando
Lampin' in Jamaica, the cloud's turnin'
Meus pensamentos girando
My thought's turnin'
Queimando óleo de rícino, eu estava determinado a tirar um ganho
Burnin' castor oil, I been determined to make an earnin'
A semente nesse solo é classificada
This seed in this soil is classified
Estou satisfeito quando eu planejar o futuro do meu filho
I'm satisfied when I strategize my kid's future
Eu não sou santificado o suficiente para dizer que eu não vou atirar em você
I ain't sanctified enough to say that I won't shoot ya
Eu vandalizei o circuito completo da indústria
I done vandalized the industry full circuit
A barra do mundo, mais sedento negro você sabe versus isso
The earthiest slash thirstiest nigga you know versus this
Escória de uma terra que transcende as duas superfícies
Scum of a land that transcend two surfaces
Os mais ricos, os mais pobres, quanto maior a imagem
The richer the poorer, the bigger the picture
Mais sangue derrama, mas
The more blood pours, but
Não conte uma mentira sobre mim
Don't tell a lie on me
E eu não vou dizer a verdade sobre você
I won't tell the truth 'bout you
Não conte uma mentira sobre mim
Don't tell a lie on me
E eu não vou dizer a verdade sobre você
I won't tell the truth 'bout you
Meus fãs não podem esperar por mim para te dar um chute no traseiro filho
My fans can't wait for me to son ya punk ass
E esmagar toda a sua merdinha
And crush your whole lil shit
Eu vou te foder pau no cu, você é uma putinha com medo
I'll Big Pun ya punk ass, you a scared little bitch
Na ponta dos pés em torno de meu nome, negão, seu idiota
Tiptoein' around my name, nigga, ya lame
E quando eu chegar em você, parceiro
And when I get at you, homie
Não venha me falar que você só estava brincando
Don't you just tell me you was just playin'
Oh eu só estava brincando com você K-Dot, qual é
Oh I was just playin' with you K-Dot, c'mon
Você sabe que eu fecho com você, mano
You know a nigga rock with you, bro
Cala a porra da boca, você soa como o último negão que eu conheci
Shut the fuck up, you sound like the last nigga I know
Pode acabar como o último negão que eu conheci
Might end up like the last nigga I know
Oh, você não quer entrar em conflito? Negão, eu sei
Oh, you don't wanna clash? Nigga, I know
Eu coloquei meu pé no pedal, cabeça no chão
I put my foot on the gas, head on the floor
Pulando fora do carro antes dele bater, eu estou em um rolo
Hoppin' out before the vehicle crash, I'm on a roll
Gritando: Um, dois, três, quatro, cinco
Yellin', "One, two, three, four, five
Eu sou o maior rapper vivo
I am the greatest rapper alive"
Bom pra cacete, filho da puta, eu morri
So damn great, motherfucker, I've died
O que você está ouvindo agora é uma vibe paranormal
What you hearin' now is a paranormal vibe
Casa nas colinas, casa na praia, negão (fatos)
House on the hill, house on the beach, nigga (facts)
Um condomínio em Compton, eu ainda estou alcançando (fatos)
A condo in Compton, I'm still in reach, nigga (facts)
Estou fresco na água que eu estou prestes a violar, negão
I'm fresh out the water I'm 'bout to breach, nigga
O gigante de cinco pés acordou de seu sono, negão
The five-foot giant woke up out of his sleep, nigga
Oh yeah, oh yeah, mais carros, mais leers
Oh yeah, oh yeah, more cars, more leers
Mais bares, sem pares, sem cicatrizes, sem medo, vão todos se foderem, sinceramente
More bars, no peers, no scars, no fear, fuck y'all, sincere
Eu escutei os sussurros, eu curvei os sussurros
I heard the whispers, I curved the whispers
Você sabe qual é o risco
You know what the risk is
Terra de indígenas, o seu corpo está revertendo a rigidez
Earth indigenous, ya body reverting to stiffness
O mundo inteiro indo a loucura
The whole world goin' mad
Corpos estão aumentando, mercado está prestes a quebrar
Bodies is adding up, market's about to crash
Negões são falsos ricos, vadias são um mau falso
Niggas is fake rich, bitches is fake bad
Negros que agem com brancos, brancos que fazem o dab
Blacks that act white, whites that do the dab
Donald Trump é um pateta, sente o que sentimos, punk
Donald Trump is a chump, know how we feel, punk
Diga a eles que Deus está voltando
Tell 'em that God comin'
E a Russia precisa de um botão de replay, vocês estão fazendo alguma coisa
And Russia need a replay button, y'all up to somethin'
Votos eleitorais parecem votos memoriais
Electorial votes look like memorial votes
Mas a verdade da América não ignora os votos
But America's truth ain't ignorin' the votes
É uma blasfêmia, quantos vão explodir por mim?
It's blasphemy, how many gon' blast for me?
Eu profetizei na minha última música, vocês riram de mim
I prophesied on my last song, you laughed at me
Oh, quando a merda vier, não peçam por mim
Oh, when the shit get brackin', don't you ask for me
Quantos líderes vão dizer a verdade depois de mimw
How many leaders gon' tell you the truth after me?
G Malone grande mano, saudações pra ele
G Malone big bro, kudos to him
Eu estava a dois O's de um M, tentando ser grande como o Em
I was two O's from a M, tryna be big as Em
30 milhões depois, meu futuro me favorece
Thirty millions later my future favors
Um status lendário de salvador de rimas do Hip-Hop
The legendary status of a hip-hop rhyme savior
Salmão e alcaparras, fama e ações judiciais
Salmon and capers, fame and lawsuits
Você está olhando pra mim no Chucks, eu estou olhando pra vocês em ternos
You looking at me in Chucks, I'm looking at y'all suits
Eu e Top Dawg jogando pedra-papel-tesoura no tribunal
Me and Top Dawg playing rock-paper-scissors in court
Um verdadeiro trapaceiro perde dinheiro só para ganhar mais
And real hustler lose money just to go get some more
Eu disse que é assim, soltou um clássico, voltou
I said it's like that, drop one classic, came right back
Mais um clássico, voltou
'Nother classic, right back
Meu próximo álbum, toda a indústria na calota de gelo
My next album, the whole industry on the ice pack
Com TOC
With TOC
Você vê as chamas e os meus O-L-H-O-S
You see the flames and my E-Y-E's
Não é um jogo e o mundo inteiro está indo a loucura, papai
It's not a game and the whole world is going mad, daddy
É triste, papai
It's sad, daddy
Meu único aviso? Vai e pegue você uma mala, papai
My only advice? Go and get you a bag, daddy
Lee Baca, na trilha tá querendo retratar um boxer
Lee Baca, on trail tryna portray a boxer
A bater nos meus manos enquanto os COs assistem
Beatin' up on my niggas while the COs watch 'em
Mesas viradas, lição aprendida, meu melhor look
Tables turned, lesson learned, my best look
Você me saltou, agora você vai conhecer o Westbrook
You jumped sides on me, now you 'bout to meet Westbrook
Vai celebrar com o seu time e deixe a vitória confirmar você
Go celebrate with your team and let victory vouch you
Só sei o seguinte jogo jogado, eu poderia dar uma surra em você
Just know the next game played, I might slap the shit out you
Falta técnica, flagrante, eu sou mau
Technical foul, I'm flagrant, I'm foul
Eles me atiraram para fora, você joga a toalha
They throwin' me out, you throw in the towel
Olha para a multidão, eles (não, eu não gosto disso)
Look at the crowd, they (Nah, I don't like that)
Olha o meu sorriso, eu estou sorrindo
Look at my smile, I'm smirking
Calma mas urgente (que não é o estilo, foda-se)
Calm but urgent (That ain't the style, fuck)
Tantos versos, você vive em negação (merda)
So many verses, you live in denial (Fuck)
Muitos versos, nunca me esgoto, o que?
So many verses, I never run out, what?
Você está deixando ele nervoso, a música está alta
You making him nervous, the music is loud
Puta, Jay Z Hall of Fame, senta ai pau no cu
Hoe, Jay Z Hall of Fame, sit your punk ass down
(Senta ai pau no cu)
(Sit yo' punk ass down)
Isso significa que você não é o maior que rap (que mais?)
So that means you ain't bigger than rapping (What else?)
Isso significa sem mais brincadeiras nos bastidores (que mais?)
So that means no more playing the backseats (What else?)
Meu lugar está solidificado se você me perguntar (que mais?)
My spot is solidified if you ask me (What else?)
Meu nome é identificado como "aquele rei"
My name is identified as "that king"
Eu vou deixar vocês se preocuparem com uma lista, eu estou em outra merda
I'll let y'all worry about a list, I'm on some other shit
Uma diferença entre realizações e espantos
A difference between accomplishments and astonishments
Você sabe que horas são, isto é para sempre
You know what time it is, ante up, this is in forever
Vocês têm até 7 de Abril para juntar a merda de vocês
Y'all got 'til April the 7th to get ya'll shit together
Vamos a isso!
Let's get it!
Olha, olha, meus manos
Look look, on foenem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: