I'm That Chick
Kelly Rowland
Eu Sou Gatona
I'm That Chick
Sim, eu sou aquela que eles adoram mencionar
Yeah I be the one that they love to mention
Eu digo à eles para continuar falando porque adoro a atenção
I tell 'em keep on talking cause I love the attention
E se eles quiserem me ver eu digo para irem bem alto no céu
And if they wanna see me I tell 'em they can go high high in the sky
Pois essa gata é demais
Cause this chick's all fly!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Eu fico com todos os garotos, todos os garotos, todos os garotos
I get all the boys, all the boys, all the boys,
Eles querem ficar comigo, ficar comigo, ficar comigo
They wanna get with me, get with me, get with me!
Me dizem que eu sou demais, sou demais, sou demais
They tell me I'm so fly, I'm so fly, I'm so fly!
Mas eu não preciso de espelho, eu posso ver, ver, ver, ver
But I don't need a mirror, I can see, see, see, see!
E eu não sou convencida, eu apenas me amo
And I'm not cocky, I just love myself!
Porque ele não pode comprar um anel, eu mesma compro
Cause he can't buy a ring, I can buy myself!
Fazendo um show para que você possa me analisar
Putting on a show so you can check me out
Essa gata sabe que é linda, então do quê você está falando?
This chick knows she cute so what you talking bout
Porque eu sou o que você quer, com o que você sonha
Cause I'm what you want, what you dream about
Você quer que eu seja sua, mas eu posso ficar sem
You wish I be your girl, I can do without
Yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Então deixa eu te falar antes que você abra a sua boca
So let me let you know before you open your mouth
Que eu sou gatona
That I'm dat chick
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Onde estão as minhas meninas, arrasando, arrasando
Where are all my girls, getting down, getting down
Por que parecemos ótimas da cabeça aos pés?
Why we looking good from our heads to our toes
Aquela que não precisa de um cumprimento, porque ela sabe
Who don't need a compliment, because she knows
Que ela não precisa de espelho, ela pode ver, ver, ver, ver
She don't need a mirror, she can see, see, see, see
E eu não sou convencida, eu apenas me amo
And I'm not cocky, I just love myself!
Porque ele não pode comprar um anel, eu mesma compro
Cause he can't buy a ring, I can buy myself!
Fazendo um show para que você possa me analisar
Putting on a show so you can check me out
Essa gata sabe que é linda, então do quê você está falando?
This chick knows she cute so what you talking bout
Porque eu sou o que você quer, com o que você sonha
Cause I'm what you want, what you dream about
Você quer que eu seja sua, mas eu posso ficar sem
You wish I be your girl, I can do without
Yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Então deixa eu te falar antes que você abra a sua boca
So let me let you know before you open your mouth
Que eu sou gatona
That I'm dat chick
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Todas as minhas meninas, levantem as mão se vocês sabem
All my ladies, put your hands up if you know
Deixe eles saberem
Let 'em know
Que vocês são bem crescidinhas sozinhas
Yeah, that you're a grown ass woman with your own
Sim, eu sou aquela que eles adoram mencionar
Yeah, I'll be the one that they love to mention,
Eu digo à eles para continuar falando porque adoro a atenção
I tell them keep on talking cause I love the attention!
E se eles quiserem me ver eu digo para irem bem alto no céu
And if they wanna see me I tell them they can go high, high, in the sky
Pois essa gata é demais
Cause this chick's all fly!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
Levante as mãos, eu sou gatona!
Work your fist, I'm dat chick!
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ver as mão levantadas
And If you know that you're dat chick, then let me see them hands up
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ouvir vocês dizerem
And If you know that you're dat chick, then let me hear you say it
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ver as mão levantadas
And If you know that you're dat chick, then let me see them hands up
E se vocês sabem que são gatonas, então deixem me ouvir vocês dizerem
And If you know that you're dat chick, then let me hear you say it
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Como você sabe? Eu te disse
How you know? I told you so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Rowland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: