Better To Have Loved
Keke Palmer
Melhor Ter Amado
Better To Have Loved
(Catour, acaba com essa porra)
(Catour, fuck it up)
Você e eu, eu acho que somos algo especial
You and me, I think we're something special
Estamos com nossas almas e mentes conectadas
Been connected soul and mind
Isso nem é sexual (espera)
This ain't even sexual (wait)
O que realmente precisamos é compreensão
What we really need is understanding
Precisa manter a mente aberta
Got to keep an open mind
E faço isso de forma recíproca
And I do that reciprocal
Porque você é raro, você é um diamante
'Cause you is rare, you a diamond
Talvez eu esteja sendo tendenciosa
Maybe I'm being bias
Eu olho para você com a mais alta
I look at you with the highest
Reverência, escalão superior
Reverence, upper echelon
Me ajude a entender, por favor
Help me understand, please
Porque preciso de um pouco de clareza
'Cause I need some clarity
Ganhar ou perder, sem pausa
Win or lose, don't interlude
Vou falar exatamente dessa forma, porque
I'll put it straight like this 'cause I
Quero isso, mesmo que seja por um momento
Want this, even if it's for a moment
Mesmo que não leve a nada
Even if it leads to nothing
Isso tem que significar algo
That's gotta mean something
Você sabe que é melhor ter amado do que não (do que não)
You know it's better to have loved than not at all (at all)
Do que não, do que não, do que não
At all, at all, at all
Você sabe que quero isso
You know I want this
Mesmo que seja por um momento
Even if it's for a moment
Mesmo que não leve a nada
Even if it leads to nothing
Isso tem que significar algo
That's gotta mean something
Você sabe que é melhor ter amado do que não (do que não)
You know it's better to have loved than not at all (at all)
Do que não, do que não, do que não
At all, at all, at all
Agora, se estou dando a impressão errada
Now, if I'm giving the wrong impression
Isso é algo sobre o qual podemos conversar
That's something we can talk about
Não vá ficar emburrado, não
Don't go and get in your feelings, no
Não vamos ficar presos se estivermos batendo
Let's not get stuck on if we're crashing
Temos que manter a mente aberta, o que temos não é típico
Got to keep an open mind, what we got ain't typical
Porque você é raro, você é um diamante
'Cause you is rare, you a diamond
Talvez eu esteja sendo tendenciosa
Maybe I'm being bias
Eu olho para você com a mais alta
I look at you with the highest
Reverência, escalão superior
Reverence, upper echelon
Me ajude a entender, por favor
Help me understand, please
Porque preciso de um pouco de clareza
'Cause I need some clarity
Ganhar ou perder, sem pausa
Win or lose, don't interlude
Vou falar exatamente dessa forma, porque
I'll put it straight like this 'cause I
Quero isso, mesmo que seja por um momento
Want this, even if it's for a moment
Mesmo que não leve a nada
Even if it leads to nothing
Isso tem que significar algo
That's gotta mean something
Você sabe que é melhor ter amado do que não (do que não)
You know it's better to have loved than not at all (at all)
Do que não, do que não, do que não
At all, at all, at all
Você sabe que quero isso
You know I want this
Mesmo que seja por um momento
Even if it's for a moment
Mesmo que não leve a nada
Even if it leads to nothing
Isso tem que significar algo
That's gotta mean something
Você sabe que é melhor ter amado do que não (do que não)
You know it's better to have loved than not at all (at all)
Do que não, do que não, do que não
At all, at all, at all
É
Yeah
Você não tem ideia do que eu tenho passado
You have no idea what I've been through
Mas está tudo bem, estou na sua frente agora
But it's okay, I'm in front of you now
Eu não quero te desgastar
I don't wanna wear you down
Mas fique por aqui
But keep that ass around here
A alma falando comigo em alto e bom som
Soul speaking to me loud and clear
Não há dúvida que eu
There's no doubt that I
Quero isso, mesmo que seja por um momento
Want this, even if it's for a moment
Mesmo que não leve a nada
Even if it leads to nothing
Isso tem que significar algo
That's gotta mean something
Você sabe que é melhor ter amado do que não (do que não)
You know it's better to have loved than not at all (at all)
Do que não, do que não, do que não
At all, at all, at all
Você sabe que quero isso
You know I want this
Mesmo que seja por um momento
Even if it's for a moment
Mesmo que não leve a nada
Even if it leads to nothing
Isso tem que significar algo
That's gotta mean something
Você sabe que é melhor ter amado do que não (do que não)
You know it's better to have loved than not at all (at all)
Do que não, do que não, do que não
At all, at all, at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keke Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: