Tradução gerada automaticamente
Apago La Luz
Kaniche
Desligou a luz
Apago La Luz
Ninguém como você, sinto meus olhos
Nadie como tú, siente mi mirada
E observe o meu desejo, quando você deseja.
Y advierte mis ganas, cuando te deseo.
Ninguém como você, sabe provocar,
Nadie como tú, sabe provocarme,
Acaricie-me saber quando você quiser.
Sabe acariciarme, cuando te deseo.
Mas estes, até agora, e eu estou tão solitário.
Pero estas tan lejos, y yo estoy tan solo.
E a minha carne é fraca, a minha força é tão fraco,
Y mi carne es débil, mi fuerza es tan débil,
Posso esquecer tudo.
Que lo olvido todo.
Ninguém como você, sonho em meus braços,
Nadie como tú, sueña entre mis brazos,
E morre lentamente, sentindo minhas mãos.
Y muere despacio, al sentir mis manos.
Ninguém como você, minha cama nu,
Nadie como tú, desnuda mi cama,
Entregue e eu adoro quando amamos.
Se entrega y me ama, cuando nos amamos.
Mas estes, até agora, e eu estou tão solitário,
Pero estas tan lejos, y yo estoy tan solo,
E a noite me chama, me chama do desejo,
Y la noche me llama, el deseo me llama,
Para dar-me a outro.
A entregarme a otra.
E desligar a luz, para lembrar
Y apago la luz, para recordar
O cheiro de você.
El olor a ti.
E desligar a luz, de imaginar,
Y apago la luz, para imaginar,
Eu me rendo a você.
Que me entrego a ti.
E desligar a luz, para lembrar o gosto de você,
Y apago la luz, para recordar el sabor a ti,
E desligar a luz para imaginar o que eu sinto por você.
Y apago la luz para imaginar que te siento a ti.
Mas estes, até agora, e eu estou tão solitário.
Pero estas tan lejos, y yo estoy tan solo.
Ninguém como você, eu ainda te amo,
Nadie como tú, me sigue queriendo,
Eu ainda compreendido quando terminar,
Me sigue entendiendo cuando terminamos,
Ninguém como você me ajudou a viver,
Nadie como tú, me ayuda a vivir,
Me ir, quando acordamos.
Me ayuda a seguir, cuando despertamos.
Mas estes, até agora, e eu estou tão solitário,
Pero estas tan lejos, y yo estoy tan solo,
Minha carne é fraca, minha boca está ligado
Que mi carne es débil, mi boca se enciende
Posso esquecer tudo.
Que lo olvido todo.
E desligar a luz, para lembrar
Y apago la luz, para recordar
O cheiro de você.
El olor a ti.
E desligar a luz, de imaginar,
Y apago la luz, para imaginar,
Eu me rendo a você.
Que me entrego a ti.
E desligar a luz, para lembrar o gosto de você,
Y apago la luz, para recordar el sabor a ti,
E desligar a luz para imaginar o que eu sinto por você.
Y apago la luz para imaginar que te siento a ti.
Mas estes, até agora, e eu estou tão solitário.
Pero estas tan lejos, y yo estoy tan solo.
A noite está me chamando, chamando-me o desejo,
La noche me llama, el deseo me llama,
Para dar-me a outra ...
A entregarme a otra…
E desligar a luz, para lembrar o gosto de você,
Y apago la luz, para recordar el sabor a ti,
E desligar a luz para imaginar o que eu sinto por você.
Y apago la luz para imaginar que te siento a ti.
E desligar a luz, para lembrar, o cheiro de você.
Y apago la luz, para recordar, el olor a ti.
E desligar a luz, de imaginar,
Y apago la luz, para imaginar,
Eu me rendo a você.
Que me entrego a ti.
E desligar a luz, para lembrar o gosto de você,
Y apago la luz, para recordar el sabor a ti,
E desligar a luz para imaginar o que eu sinto por você.
Y apago la luz para imaginar que te siento a ti.
E desligar a luz, para lembrar, o cheiro de você.
Y apago la luz, para recordar, el olor a ti.
E desligar a luz, de imaginar,
Y apago la luz, para imaginar,
Eu me rendo a você.
Que me entrego a ti.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaniche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: