Tradução gerada automaticamente
Elizabeth (pt. I,II & III)
Kamelot
Elizabeth (pontos I, II e III)
Elizabeth (pt. I,II & III)
Espelho, você pode me dizer
Mirror can you tell me
Como permanecer jovem para sempre
How to stay forever young
Deixe-me saber o segredo
Let me know the secret
Eu vou segurar minha língua torcida
I will hold my twisted tongue
Por favor, proteja minha beleza
Please protect my beauty
Pele de veludo tão pura e branca
Velvet skin so pure and white
Ouça meu nome ressoando
Hear my name resounding
Como um hino na calada da noite
Like a hymn at dead of night
Uma vez eu bati em um servo
Once I struck a servant
Ela é uma virgem livre de pecado
She's a virgin free from sin
Gotas de sangue me acariciaram
Drops of blood caressed me
E refinou minha pele envelhecida
And refined my aging skin
Esta poderia ser a resposta
Could this be the answer
Vermelho carmim não corrompido
Uncorrupted carmine red
Vozes continuam ressoando
Voices keep resounding
Na minha cabeça atordoada e desnorteada
In my dazed bewildered head
Eu me encontrei na eternidade
Have I found myself eternity
Alguém ouviu minhas orações
Someone has heard my prayers
Agora vou me tornar divino
Now I'll become divine
Eu me encontrei divindade
Have I found myself divinity
Eu não sou mais um escravo
I'm no longer a slave
Para as mãos cruéis do tempo
To the vicious hands of time
Mãe, você pode me abraçar
Mother, can you hold me
Mais uma vez?
One more time again?
Sussurre eu ainda te amo no meu ouvido
Whisper I still love you in my ear
Mãe, você mentiu?
Mother, did you lie?
Você poderia me dizer por quê?
Would you tell me why?
Há algo mais profundo que temo
There is something deeper that I fear
Justifique a malícia que retrato
Justify the malice I portray
Adagas na escuridão encontram seu caminho
Daggers in the darkness find your way
Quando a Lua está cheia e penetrantemente brilhante
When the Moon is full and piercing bright
Me encharque com sua inocência esta noite
Drench me with your innocence tonight
Você não quer morrer?
Don't you want to die?
Caminhe ao meu lado para sempre
Walk beside me evermore
Você não se sente vivo
Don't you feel alive
Como você nunca se sentiu antes?
Like you've never felt before?
Visões do futuro
Visions of the future
Não profundo e turvo
Unprofound and blurred
Eu passei do ponto sem volta
I have passed the point of no return
Justifique a malícia que retrato
Justify the malice I portray
Deixe-me manter minha beleza mais um dia
Let me keep my beauty one more day
Quando a Lua está cheia e penetrantemente brilhante
When the Moon is full and piercing bright
Me encharque com sua inocência esta noite
Drench me with your innocence tonight
Você não quer morrer?
Don't you want to die?
Caminhe ao meu lado para sempre
Walk beside me evermore
Você não se sente vivo
Don't you feel alive
Como você nunca se sentiu antes?
Like you've never felt before?
Você não quer morrer?
Don't you want to die?
Almas transcendendo, brilho prateado
Souls transcending, silver shine
Você não se sente vivo?
Don't you feel alive?
Seu sangue preserva meu lugar no tempo
Your blood preserves my place in time
Respire fundo
Breathe in deep
Sinta o cheiro desses corredores de ódio
Smell these halls of hate
Esculpa seu nome nessas paredes
Carve your name into these walls
Antes que seja tarde demais
Before it is too late
Frio e torcido
Cold and twisted
Eles resistiram
They resisted
O que eu deveria fazer
What was I to do
Tudo que eu sempre quis foi
All I ever wanted was
Uma fração da verdade
A fraction of the truth
Andando nas sombras
Walking in the shadows
Da minha mente enegrecida
Of my blackened mind
Perdido dentro deste raso
Lost inside this shallow
Vaidade do tempo
Vanity of time
E se houver um Deus, um inferno e um céu
What if there's a God a hell and heaven
O fogo é o tormento que devo enfrentar
Fire is the torment I must face
Morrendo pelas almas que abandonei
Dying by the souls I have forsaken
Ninguém vai pegar minha queda em desgraça
No one's going to catch my fall from grace
(Sangre em mim)
(Bleed on me)
Observe-me da sua jaula
Watch me from your cage
Enquanto eu volto ao meu doloroso auge
As I rejoin my painful prime
(Sofra e expire)
(Suffer and exhale)
Você e eu somos relíquias
You and I are relics
Nós provocamos e reclinamos
We provoke and we recline
Andando nas sombras
Walking in the shadows
Da minha mente enegrecida
Of my blackened mind
Anjos anseiam pela minha tristeza
Angels crave my sorrow
Tristeza eles encontrarão
Sorrow they will find
E se houver um Deus, um inferno e um céu
What if there's a God a hell and heaven
O fogo é o tormento que devo enfrentar
Fire is the torment I must face
Morrendo pelas almas que abandonei
Dying by the souls I have forsaken
Ninguém vai pegar minha queda em desgraça
No one's going to catch my fall from grace
Andando nas sombras
Walking in the shadows
Da minha mente enegrecida
Of my blackened mind
Anjos anseiam pela minha tristeza
Angels crave my sorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kamelot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: