Over the Starlight
K-ON!
Sobre a Luz Das Estrelas
Over the Starlight
Eu posso escolher isso!
I can choose it!
Talvez por lá? Talvez aqui? pode estar ali?
acchi kana kocchi kana socchi kana
Eu posso ir a qualquer lugar sobre a luz das estrelas
doko e datte yukeru hoshi ga kagayaku sono saki e
Ei, que tipo é? Meus dias depois da escola
chotto dou iu koto After School My Days
Um chá rico encorpado me acalma e eu sorrio
ocha de mattari nagonde nikkori
Isto é completamente horrível! Volte, sempre tão diligente comigo!
chou yabai kara motto motto majime ni Come Back watashi!
Mas então... Osso é... o quê?
are...demo sore...donna?
Como como como, ter um coração
Like Like Like HAATO ga
Cheio de nada, mas amor, amor, amor
Love Love Love dakede ippai ni naru kara
É bom... Pu?... pense?
ii...ka??......na!?
Posso dar-lhe?
Can I give you?
Sentimentos como esse, sentimentos como este, os sentimentos felizes eu tenho
anna KIMOCHI konna KIMOCHI uketotta shiawase na KIMOCHI
Eu poderia devolvê-los para você?
watashi wa kaesete masuka
Porque eu estou sempre deixava fase
SUTEEJI hidarigawa itsudatte iru kara
Você poderia contar comigo em um beliscão, por favor?
PINCHI no toki wa tayotte kudasai please
Hey, eles devem ir por este caminho, a dezessete anos eu desejava estar
chotto kou iu hazu ja akogareta seventeen
Eu tenho corpo mínimo, mas eu não sou uma criança, você sabe!
MINIMAMU BODI kedo kodomo ja nai mon
Boa sorte, muttan
ganbaro, muttan
Segurando seu pescoço curto, vem vem comigo!
SHYOTTO na NEKKU tsukande Go Go watashi!
E então... Oas então... onde...?
hate...demo sate...docchi?
Luz luz, se eu posso fazer isso
Light Light Light mirai
Até onde o futuro brilha, brilha, brilha
Shine Shine Shine hikaru hou e susumeba
Seria bom...?... Certo?
ii...yo??...ne!?
Eu posso escolher
I can choose it!
Talvez por lá? Talvez aqui? talvez ali?
acchi kana kocchi kana socchi kana
Eu posso ir a qualquer lugar por sentir em vez de pensar
doko e datte yukeru kangaeru yori kanjiyou
Quando eu apertar sua cinta, meus dedos palpitarem e meu contrato de estudante
SUTORAPPU kakeru tabi yubi ga KYUN hitomi KYUN te naru yo
Eu posso ver uma estrela invisível, por quê?
mienai hoshi ga mieru yo why
''Não faça isso" "você tem que fazê-lo assim"
"Sonna no DAME desu" "Kou ja nakya ya desu"
Tenho a intenção de repreendê-los, mas talvez eu tenha ficado estragado por eles
shikatteru tsumori ga amaeteta no kamo
Apenas trabalhando duro não pode produzir um sulco tão requintado
shakkari ki na dake ja umarenai zetsumyou na GROOVE
Antes de conhecê-lo!? Estou imerso
itsu no ma ni!? hitattete
Estou amando isso... Confortados por ele... calorosamente protegido por ela......
daisuki ni natte...sasaerarete...attakaku mamorarete......
Muito obrigada!
Thank you, so much!
Sentimentos como esse, sentimentos como este, os sentimentos felizes eu tenho
anna KIMOCHI konna KIMOCHI uketotte shiawase na KIMOCHI
Eu quero me tornar uma pessoa que pode devolvê-los
kaeseru hito ni naritai
Porque eu vou sempre a esquerda do palco
SUTEEJI hidarigawa itsudatte iru kara
Você depende de mim um pouco?
PINCHI no toki wa tayotte kudasai
Sorrindo, naturalmente, meus ouvidos se contorcer e meu coração começa a palpitar
egao ga atarimae mimi ga KYUN kokoro KYUN te naru yo
Isso é porque nós somos tão bons amigos
datte konna ii nakama da mon
Ali, aqui, longe, muito longe
acchi demo kocchi demo tooku tooku
Eu posso ir a qualquer lugar sobre a luz das estrelas
doko e datte yukeru hoshi ga kagayaku sono saki e
Às vezes eu vou perder, para a esquerda ou direita
tama ni mayou yo Left or Right
Faz meu coração bater, certo ou errado
DOKI DOKI suru yo Wrong or Right
Mas eu posso realmente ver a luz das estrelas, então eu vou acreditar e andar para a frente, veteranas
demo tashika ni mieru Starlight shinjite aruku yo, senpai
Eu não vou dizer mais para voltar eu mesma
mou iwanai yo jibun Come Back
Eu só vou olhar para a frente, de modo que não olhe para trás
mae shika mienai yo Don't Look Back
Eu vou fazer o backup de todos felicidade, aplausos para esse tipo de coragem!
minna no shiawase wo Back up sonna yuuki ni ne, kanpai!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-ON! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: