Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 59
Letra

Barely Legal

Barely Legal

Eu não peguei nenhum atalho
I didn't take no shortcuts

Gastei o dinheiro que eu economizei
I spent the money that I saved up

Oh, mamãe ficar sem sorte
Oh, Momma running out of luck

Como a minha irmã, não dou a mínima
Like my sister, don't give a fuck

Oh seus modos estranhos, eu os amo por isso
Oh his strange manners, I love 'em so

"Eu gostaria que você usar o seu novo casaco impermeável"
"I wish you'd wear your new trench coat"

Eu não aparecem durante a semana
I don't show up on weekdays

Isso é algo que você aprendeu ontem
That's something that you learned yesterday

Eu só quero a se comportar mal
I just want to misbehave

Eu só quero ser seu escravo
I just want to be your slave

Você não tem nada que eu queira, mas
You ain't got nothing I want, but

Eu quero tudo
I want it all

Eu só não consigo descobrir
I just can't figure out

Nothin '
Nothin'

Eu quero roubar sua inocência
I wanna steal your innocence

Para mim, a minha vida, não fazem sentido
To me my life, it don't make sense

Levei cinco dólares, não vai me fazer ir longe
I took five dollars, won't get me far

Meu último recurso é para roubar seu carro
My last resort is to steal your car

"Drive-lo a trabalhar, você vai estar na hora certa
"Drive you to work; you'll be on time

Esses pequenos problemas que não são seus e os meus ",
These little problems they're not yours and mine,"

"Venha e ouça o que eu digo
"Come on and listen to what I say

Eu tenho alguns segredos que vão fazer você ficar "
I've got some secrets that'll make you stay"

Eu só quero transformá-lo para baixo
I just want to turn you down

Eu só quero transformá-lo em torno de
I just want to turn you around

Oh, você não tem nada que eu queira, mas
Oh, you ain't got nothing I want, but

Eu quero tudo
I want it all

Eu só não consigo descobrir
I just can't figure out

Nothin '
Nothin'

E tudo que ele disse é: "Eu sou uma aberração"
And all he said is, "I'm a freak"

Ele lhes mandaram cometer erros
He ordered them to make mistakes

E todos juntos que correu tudo bem
And all together it went well

Nós fingimos que éramos os melhores amigos
We made pretend we were best friends

Hoje é o dia em que eu nasci
Today the day that I was born

Ele não vai me deixar em paz ele continua pedindo mais
He won't leave me alone he keeps asking for more

Juntos de novo, como o início
Together again, like the beginning

Mas para o registro é entre você e eu
But for the record it's between you and me

Eu quero roubar sua inocência
I wanna steal your innocence

Para mim, a minha vida, não fazem sentido
To me my life, it don't make sense

Oh, seus modos estranhos eu os amo por isso
Oh, his strange manners I love 'em so

"Por que ele não usa seu novo casaco?"
"Why won't he wear his new trenchcoat?"

Eu não peguei nenhum atalho
I didn't take no shortcuts

Gastei o dinheiro que eu economizei
I spent the money that I saved up

Oh, mamãe ficar sem sorte
Oh, Momma running out of luck

Como a minha irmã não dou a mínima
Like my sister don't give a fuck

Eu só quero transformá-lo para baixo
I just want to turn you down

E talvez mais tarde eu vou transformá-lo em torno de
And maybe later I'll turn you around

Você nunca teve nada que eu queira, mas
You ain't never had nothing I want, but

Eu quero tudo
I want it all

Eu só não consigo descobrir
I just can't figure out

Nada
Nothing

E tudo que ele disse é: "Eu sou uma aberração"
And all he said is, "I'm a freak"

Ele lhes mandaram cometer erros
He ordered them to make mistakes

E todos juntos que correu tudo bem
And all together it went well

Nós fingimos que éramos os melhores amigos
We made pretend we were best friends

Hoje é o dia em que eu nasci
Today the day that I was born

Ele não vai me deixar em paz, ele apenas pede mais
He won't leave me alone he just asks for more

Juntos de novo, como o início
Together again, like the beginning

Eu disse que é entre você e eu
I said it's between you and I

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção