Tradução gerada automaticamente
Barely Legal
Julian Casablancas
Barely Legal
Barely Legal
Eu não peguei nenhum atalho
I didn't take no shortcuts
Gastei o dinheiro que eu economizei
I spent the money that I saved up
Oh, mamãe ficar sem sorte
Oh, Momma running out of luck
Como a minha irmã, não dou a mínima
Like my sister, don't give a fuck
Oh seus modos estranhos, eu os amo por isso
Oh his strange manners, I love 'em so
"Eu gostaria que você usar o seu novo casaco impermeável"
"I wish you'd wear your new trench coat"
Eu não aparecem durante a semana
I don't show up on weekdays
Isso é algo que você aprendeu ontem
That's something that you learned yesterday
Eu só quero a se comportar mal
I just want to misbehave
Eu só quero ser seu escravo
I just want to be your slave
Você não tem nada que eu queira, mas
You ain't got nothing I want, but
Eu quero tudo
I want it all
Eu só não consigo descobrir
I just can't figure out
Nothin '
Nothin'
Eu quero roubar sua inocência
I wanna steal your innocence
Para mim, a minha vida, não fazem sentido
To me my life, it don't make sense
Levei cinco dólares, não vai me fazer ir longe
I took five dollars, won't get me far
Meu último recurso é para roubar seu carro
My last resort is to steal your car
"Drive-lo a trabalhar, você vai estar na hora certa
"Drive you to work; you'll be on time
Esses pequenos problemas que não são seus e os meus ",
These little problems they're not yours and mine,"
"Venha e ouça o que eu digo
"Come on and listen to what I say
Eu tenho alguns segredos que vão fazer você ficar "
I've got some secrets that'll make you stay"
Eu só quero transformá-lo para baixo
I just want to turn you down
Eu só quero transformá-lo em torno de
I just want to turn you around
Oh, você não tem nada que eu queira, mas
Oh, you ain't got nothing I want, but
Eu quero tudo
I want it all
Eu só não consigo descobrir
I just can't figure out
Nothin '
Nothin'
E tudo que ele disse é: "Eu sou uma aberração"
And all he said is, "I'm a freak"
Ele lhes mandaram cometer erros
He ordered them to make mistakes
E todos juntos que correu tudo bem
And all together it went well
Nós fingimos que éramos os melhores amigos
We made pretend we were best friends
Hoje é o dia em que eu nasci
Today the day that I was born
Ele não vai me deixar em paz ele continua pedindo mais
He won't leave me alone he keeps asking for more
Juntos de novo, como o início
Together again, like the beginning
Mas para o registro é entre você e eu
But for the record it's between you and me
Eu quero roubar sua inocência
I wanna steal your innocence
Para mim, a minha vida, não fazem sentido
To me my life, it don't make sense
Oh, seus modos estranhos eu os amo por isso
Oh, his strange manners I love 'em so
"Por que ele não usa seu novo casaco?"
"Why won't he wear his new trenchcoat?"
Eu não peguei nenhum atalho
I didn't take no shortcuts
Gastei o dinheiro que eu economizei
I spent the money that I saved up
Oh, mamãe ficar sem sorte
Oh, Momma running out of luck
Como a minha irmã não dou a mínima
Like my sister don't give a fuck
Eu só quero transformá-lo para baixo
I just want to turn you down
E talvez mais tarde eu vou transformá-lo em torno de
And maybe later I'll turn you around
Você nunca teve nada que eu queira, mas
You ain't never had nothing I want, but
Eu quero tudo
I want it all
Eu só não consigo descobrir
I just can't figure out
Nada
Nothing
E tudo que ele disse é: "Eu sou uma aberração"
And all he said is, "I'm a freak"
Ele lhes mandaram cometer erros
He ordered them to make mistakes
E todos juntos que correu tudo bem
And all together it went well
Nós fingimos que éramos os melhores amigos
We made pretend we were best friends
Hoje é o dia em que eu nasci
Today the day that I was born
Ele não vai me deixar em paz, ele apenas pede mais
He won't leave me alone he just asks for more
Juntos de novo, como o início
Together again, like the beginning
Eu disse que é entre você e eu
I said it's between you and I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: