Left & Right In The Dark
Julian Casablancas
A Torto e a Direito no Escuro
Left & Right In The Dark
Correndo no estacionamento, eu tenho quatro anos de idade
Running in the parking lot, I'm four years old
Estou perdido, foram aqueles os dias
I am lost, those were the days
O suave murmúrio de vozes no outro quarto
The soft murmur of voices in the other room
O confortando conforme você adormecia
Comforting you as you fall asleep
Olhando os clones de mãe-e-filha passarem
Staring at the mother-daughter clones go by
Nós estamos em uma corrida contra o tempo, e o tempo deve estar vencendo
We're in a race against time and time might be winning
E isso não vai levar o dia todo
And it's not gonna take all day long
Assistindo a decadência urbana ao nosso redor, oh rapaz
Watching the urban decay all around us, oh boy
E estou no caminho para, oh, algum lugar
And I'm on my way, oh, somewhere
Parece que estou seguindo a torto e a direito no escuro
Feels like I'm going left and right in the dark
Quanto tempo devemos esperar?
How long must we wait
Quanto tempo isso precisa durar?
How long must this take
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Eu estou envergonhado, acho que devia ter usado truques
I'm ashamed I think maybe sometimes
Para fazer você gostar mais de mim
I might have used tricks to make you like me more
Quando encontrei você eu estava fora de controle
When I found you I was running wild
Vamos sair daqui, estava encrencado por lá
Let's get out of here, was in trouble there
Eu quero saber o que você está pensando
I want to know what are you thinking
Porque eu acho que penso isso também
'Cause I think I think it too
Atravessando o deserto indígena
Sliding across the Indian wildnerness
Como o vento que desliza pelo acostamento
Like the wind gliding down soft roads
Seis da manhã, agora você está em Hollywood
6am now you're in Hollywood
Você está dançando, nós conseguimos
You're dancing, we made it
Estamos girando juntamente com a terra rapidamente
We are turning with the Earth so fast
Mas parece tão devagar
But it feels a lot slower
E isso não vai levar o dia todo
And it's not gonna take all day long
Assistindo a decadência urbana ao nosso redor, oh rapaz
Watching the urban decay all around us, oh boy
E estou no caminho para, oh, algum lugar
And I'm on my way, oh, somewhere
Parece que estou seguindo a torto e a direito no escuro
Feels like I'm going left and right in the dark
Quanto tempo vai levar?
How long will it take
Para consertar o quê eles quebraram?
To fix what they break?
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
E o seu calcanhar de aquiles é você, você gosta de sentir
And your Achilles heel is you, you like to feel
Seus dedos no volante
Your fingers on the wheel
Alguns vivem em palácios, outros vivem no esgoto
Some live in a palace, some live in the sewer
O diretor, o ator, a equipe e o público
The director, the actor, the crew and the viewer
Garotos tem seus brinquedos e garotas tem suas bonecas
Boys got their toys and girls got their dolls
E quase mais nada muda com o passar do tempo
And nothing much else changes through the final stages
Conforme gasta o dia, você gasta a sua vida
How you're spending the day is the same as your life
E vai assistindo o tempo passar
And you're watching the time running away
Espere, espere
Wait up, wait up
Espere, espere
Wait up, wait up
Espere, espere
Wait up, wait up
Espere, espere
Wait up, wait up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Acorde! Acorde!
Wake up, wake up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: