Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 68

Freisein

JUJU

Letra

Ser livre

Freisein

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Livre como o vento quando sopra
Frei wie der Wind, wenn er weht

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Livre como uma estrela no céu
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Eu quero ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Eu quero ser livre, apenas seja livre
Ich will frei sein, nur frei sein

Eu quero ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Eu nasci e vejo a luz
Ich werde geboren und sehe das Licht

Luzes de neon cegam meu rosto
Neonröhren blenden mein Gesicht

Mãos estrangeiras verificam meu peso
Fremde Hände checken mein Gewicht

Percebo cedo que estou fodido
Mir wird früh schon klar, ich bin gefickt

Vá para a escola e aprenda as coisas deles
Geh' in die Schule und lern' ihren Stoff

Eles disparam a opinião padrão na minha cabeça
Sie ballern die Standardmeinung in meinen Kopf

Eles me mostram matemática, controle e medo
Sie zeigen mir Mathe, Kontrolle und Angst

Eu não quero ouvir nada sobre isso, então eu pulo muito
Will nichts davon hören, deshalb schwänze ich oft

Sou ensinado que tenho que seguir adiante
Mir wird beigebracht, ich muss mitziehen

Caso contrário, os outros não podem me amar
Denn sonst können mich die anderen nicht lieben

E de todas as pequenas arestas e fraquezas
Und von all den ganzen kleinen Kanten und Schwächen

Não deve haver nada lá fora
Darf niemand da draußen was mitkriegen

Se você é honesto e dá a sua opinião
Wenn du ehrlich bist und deine Meinung sagst

Muitas pessoas vão fazer um filme
Werden sehr viele Leute 'n Film schieben

Eles gostam de torcer suas palavras em sua boca
Sie verdrehen dir so gerne die Worte im Mund

Porque é tudo sobre carvão e intrigas
Denn es geht nur um Kohle und Intrigen

Por que estou me sentindo tão sozinho agora?
Warum fühl' ich mich grad so allein?

Por que todos mantemos aparências com máscaras?
Warum wahren wir alle mit Masken den Schein?

Eu os ouço dizer: "Você tem que ser alguma coisa, você tem que ser alguma coisa"
Ich höre sie sagen: „Du musst etwas werden, du musst etwas sein“

Ei ok
He, okay

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Livre como o vento quando sopra
Frei wie der Wind, wenn er weht

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Livre como uma estrela no céu
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Eu quero ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Eu quero ser livre, apenas seja livre
Ich will frei sein, nur frei sein

Eu quero ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Você acha o que todo mundo está dizendo?
Glaubst du, was alle erzählen?

Você acha o que todo mundo diz?
Glaubst du, was alle behaupten?

Você acha que realmente não pode mudar nada?
Glaubst du, man kann wirklich gar nichts verändern?

Diga que você pode confiar na coisa toda?
Sag, kannst du dem Ganzen vertrauen?

Você acha que só precisa do dinheiro?
Glaubst du, man braucht nur das Geld?

Então você pode comprar liberdade?
Dann kann man sich Freiheit erkaufen?

Você acha que só precisa subir na gaiola
Glaubst du, man muss nur nach oben im Käfig

Então você não pode se perder?
Dann kann man sich ja nicht verlaufen?

E você acha que
Und glaubst du, dass

Você acha que de toda a vida no mundo
Glaubst du, dass von allen Leben auf der Welt eins

É mais valioso que o seu? (você acredita nisso? você acredita nisso?)
Wertvoller ist als deins? (glaubst du das? Glaubst du das?)

Se você acredita nisso, nunca verá
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen

E entenda o que quero dizer quando digo
Und verstehen, was ich mein', wenn ich sag'

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Livre como o vento quando sopra
Frei wie der Wind, wenn er weht

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

Eu quero ser livre, apenas seja livre
Ich will frei sein, nur frei sein

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Livre como o vento quando sopra
Frei wie der Wind, wenn er weht

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Livre como uma estrela no céu
Frei wie ein Stern, der am Himmel steht

Eu quero ser livre
Ich will frei sein

(Deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar, deixe a liberdade reinar)
(Let freedom reign, let freedom reign, let freedom reign)

Eu quero ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Eu quero ser livre, apenas seja livre
Ich will frei sein, nur frei sein

Eu quero ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre, apenas ser livre
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUJU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção