Poor Unfortunate Souls
Jonas Brothers
Pobres Almas Infelizes
Poor Unfortunate Souls
Eu admito que no passado fui traiçoeiro
I admit that in the past I've been a nasty
Eles não estavam brincando quando me chamaram de estranho
They weren't kidding when they called me kinda strange
Mas você saberá que hoje em dia
But you'll find that nowadays
Eu ajeitei meu caminho
I've mended all my ways
Repentinamente, vi a luz e mudei
Repented, seen the light, and made a change
E felizmente sei um segredinho
And I fortunately know a little secret
É um talento que sempre tive
It's a talent that I always have possessed
E, querida dama, por favor não ria
And dear lady, please don't laugh
Uso em favor
I use it on behalf
Dos miseráveis, os solitários e depressivos (patético)
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)
Pobres almas infelizes
Poor unfortunate souls
Na dor
In pain
Na necessidade
In need
Uma querendo ser mais fina
This one longing to be thinner
Aquela outra quer ser a garota
That one wants to get the girl
E eu os ajudo?
And do I help them?
Com certeza!
Yes, indeed!
Aquelas pobres almas infelizes
Those poor unfortunate souls
Tão tristes
So sad
Tão verdadeiras
So true
Eles vêm chorando para mim
They come flocking to me crying
"Você vai nos ajudar, por favor?"
"Will you help us, pretty please?"
E eu os ajudo!
And I help them!
Sim eu ajudo!
Yes I do!
Aqueles homens não gostam muito de conversar
The men up there don't like a lot of blabber
Eles acham que a garota que fofoca é um tédio
They think a girl who gossips is a bore!
Sim, na terra é melhor se as damas não dissessem uma palavra
Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word
E afinal de contas, meu caro, para o que serve uma conversinha infantil?
And after all dear, what is idle patter for?
Eles não estão muito impressionados com a conversa
They're not all that impressed with conversation
Os verdadeiros cavalheiros evitam isso quando pode
True gentlemen avoid it when they can
Mas adoram e se extasiam e bajulam
But they dote and swoon and fawn
Damas que se afastam
On ladies who withdrawn
É aquela que segura a sua língua que consegue um homem
It's she who holds her tongue who gets a man
Pobres almas infelizes
Poor unfortunate souls
Vão em frente!
Go ahead!
Façam sua escolha!
Make your choice!
Eu sou uma pessoa muito ocupada e eu não tenho o dia todo
I'm a very busy person and I haven't got all day
Não vai custar muito
It won't cost much
Só sua voz!
Just your voice!
Aquelas pobres almas infelizes
Those poor unfortunate souls
Tão tristes
So sad
Tão verdadeiras
So true
Se você quer cruzar a ponte, minha querida
If you wanna cross the bridge, my sweet
Você tem que pagar o pedágio
You've got the pay the toll
Engula
Take a gulp
Respire
Take a breath
Vá em frente
Go ahead
Assine o rolo
Sign the scroll
Nick e Kevin
Nick and Kevin
Agora eu tenho ela, garotos
Now I've got her, boys
O chefe está se movimentando
The boss is on a roll
Aquelas pobres almas infelizes
You poor unfortunate souls
Na dor
In pain
Na necessidade
In need
Uma querendo ser mais fina
This one longing to be thinner
Aquela outra quer ser a garota
That one wants to get the girl
E eu os ajudo?
And do I help them?
Com certeza!
Yes, indeed!
Aquelas pobres almas infelizes
Those poor unfortunate souls
Tão tristes
So sad
Tão verdadeiras
So true
Eles vêm chorando para mim
They come flocking to me crying
"Você vai nos ajudar, por favor?"
"Will you help us, pretty please?"
E eu os ajudo!
And I help them!
Sim eu ajudo!
Yes I do!
Aquelas pobre almas infelizes
Those poor unfortunate souls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: