Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 600

Started As A Baby

Jon Lajoie

Letra

Comecei Como Um Bebê

Started As A Baby

Yo
Yo

Uh
Uh

Filhos da mãe por aí falando sobre começar do fundo
Motherfuckers out there be talking about started from the bottom

Começar com nada, ha
Starting with nothing, ha

Vocês não sabem de merda nenhuma
Y'all don't know shit

Isso não se compara com o que eu tive que passar
That don't compare to the struggle I had to go through

Melhor vocês reconhecerem, filhos da mãe
Y'all better recognize, motherfuckers

Porque eu
Cause me

Eu comecei como um bebê
I started as a baby

Um bebê pequenininho
A tiny little baby

Agora olhem pra mim, uh
Now look at me, uh

Agora olhem pra mim
Now look at me

Quando todos olham pra mim, yo, percebem que eu cresci
When everybody look at me, yo, they can tell that I'm a grown-up

Um metro e oitenta, barba, com um copo de café
Six-foot-one, facial hair, with the coffee cup

Pessoas dizem "e aí?" quando me vem pelo bairro
People saying 'whassup' when they see me on the block

Porque sabem que eu estou por aí e sei falar
Cause they know I'm on the tour and I know how to talk

Mas nos velhos tempos eu não podia falar, era um bebê
But back in the day I couldn't talk, I was a baby

Nem sabia o que era Inglês, parecia uma doidera
I didn't even know what english was, it sounds crazy

Não podia nem andar, minhas pernas de bebê eram fracas
I couldn't even walk, my baby legs were way too weak

Agora olhem pra mim comunicando em meus dois pés
Look at me now communicating on my two feet

E comendo comidas sólidas quando eu quiser
And eating solid foods whenever the fuck I want

Aipo, brócolis, espaguete, queijo defumado e croissant
Celery, broccoli, spaghetti, smokey cheese and croissant

Mas ei, quando eu era um recém-nascido não era assim
But y'all, when I was a newborn child it wasn't this way

Leite do peito era a única comida que meu estômago podia
Breast milk was the only food my stomach could take

Porque eu não tinha dentes, filho da mãe, não podia mastigar
Because I didn't have teeth, motherfucker, I couldn't chew

Vadia, olhe pra mim agora, mordendo uma fruta fresca
Bitch, look at me now, I'm fucking biting into fresh fruit

Dizendo 'foda-se' pra todos os odiadores falando merda
Saying 'fuck you' to all the haters talking shit

Que dizem que nunca foram bebês, eu nasci assim
Who say I was never a baby, I was born like this

Vadia, só porque você me vê sentado numa privada
Bitch, just because you see me sitting on a toilet

Não significa que eu não sei como é ter uma fralda cheia de merda
Don't mean I don't know what it's like to feel a diaper with a load of shit

Eu comecei como um bebê
I started as a baby

Um bebê pequenininho
A tiny little baby

Agora olhem pra mim, uh
Now look at me, uh

Agora olhem pra mim
Now look at me

Dirijo pro trabalho todo dia pra tirar uma grana
I drive to work every day to go make some dollar bills

Posso fazer isso porque tenho habilidades de direção básicas
The reason I can do this is that I have basic motor skills

As quais desenvolvi ao londo do tempo, mas, tempos atrás
Which I developed over time, but, yo, back in the day

Essas coisas eram complicadas pro meu cérebro de bebê
This shit was way too complicated for my tiny baby brain

Sem compreensão do conceito de transportação motorizada
No comprehension of the concept of motorized transportation

Nem sabia do conceito de mudar de localização
Didn't even understand the concept of changing locations

No banco do carro, eu passeava, yo, não dava a mínima
In the car seat, I stroll, yo, I didn't give a fuck

Enquanto eu tivesse uma teta pra mamar
Just as long as when I cried I had a titty to suck

Mas eu vim de um longo caminho, hoje dirijo meu carro
But I come a long way, today I drive my own car

Como um bebê nunca pensei que chegaria até aqui
As a baby I never thought I would make it this far

Contemplar o futuro era completamente impossível
Contemplating the future was literally impossible

Ao nascer, conhecimento empírico pode ser um obstáculo
At birth empirical knowledge can be a big obstacle

Mas nascer um bebê não me parou, não sou um desertor
But being born a baby didn't stop me, I am not a quitter

Me mantive vivo, e com o tempo, meu corpo cresceu
I kept being alive, so over time, my body got bigger

Experiência e educação ajudaram meu cérebro a crescer
Life experience and education helped develop my brain

Olhe pra mim agora, sou crescido, as coisas mudam
Look at me now, I'm a grown-up, things done changed

Eu comecei como um bebê
I started as a baby

Um bebê pequenininho
A tiny little baby

Agora olhem pra mim, uh
Now look at me, uh

Agora olhem pra mim
Now look at me

Ser um bebê não era fácil
Being a baby wasn't easy

Mas fez de mim quem eu sou
But it made me who I am

Se você nunca foi um bebê
If you were never a baby

Bem, você não vai entender
Well, you wouldn't understand

Parece maluco, mas antes de ser um bebê
It sounds crazy, but before being a baby

Eu estava dividido ao meio (duas partes)
I was split in half (two parts)

Metade na minha mãe, e outra metade
Half in my mom, the other half

No saco do meu pai (significa seus testículos)
Was in my dad's nutsack (means his testicles)

É isso aí, vadia, eu era microscópico
That's right, bitch, I even used to be microscoannotatepic

Atirado do pau do meu pai no útero da minha mãe
Shot out of my dad's dick into mom's uterus

Nove meses depois eu estava chupando a teta da minha mãe
Nine months later I was sucking on my mom's tit

Trinta anos depois eu gravei essa porra de hit
Thirty years later I recorded this fucking hit

Eu comecei como um bebê
I started as a baby

Um bebê pequenininho
A tiny little baby

Agora olhem pra mim, uh
Now look at me, uh

Agora olhem pra mim
Now look at me

Aw yeah... estou tirando uma grana
Oh, yeah... I'm getting paper

Merda, quando eu era um bebê nem sabia o que era grana
Shit, when I was a baby, I didn't even know what paper was

Nem sabia que poderíamos trocar por bens e serviços
I didn't even know that you could exchange it for goods and services

Eu nem sabia o que eram bens e serviços
I didn't even know what goods and services were

E você, MC Vagina?
What about you, mc vagina?

Quando eu era um bebê, eu nem sabia que ter muitas armas
When I was a baby, I didn't even know that owning a lot of guns

Era a melhor coisa que eu podia fazer pra segurança
Was the best thing you could do for safety

Quando eu era um bebê, eu era tãããão trouxa
When I was a baby, I was sooo stupid

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jon Lajoie. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Renan e traduzida por Renan. Revisão por Rayan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Lajoie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção