Tradução gerada automaticamente
Proud
JoJo
Orgulhoso
Proud
Você tem que viver no presente, Jo
You have to live in the present, Jo
O que te coloca em apuros e te faz pensar
The thing that gets you in trouble and gets you thinking
Negativamente e deprimido está vivendo no passado e pensando sobre o passado
Negatively and depressed is living in the past and thinking about the past
Quanto mais você insistir nisso, pior você, pior você se sente
The more you dwell on it, the worse you, the worse you feel
Tudo o que temos é o presente, apenas o presente
All we have is the present, just the present
Então deixe seu poder superior trabalhar através de você, ele está dentro de você
So just let your higher power work through you, he's inside of you
Esse amor, esse amor, esse amor
That love, that love, that love
Seu maior, seu maior poder
Your higher, your higher power
Poder, poder, poder
Power, power, power
Esse amor, esse amor, esse amor
That love, that love, that love
Seu maior, seu maior poder
Your higher, your higher power
Poder, poder, poder
Power, power, power
Alguém deu suas cartas
Somebody dealt your cards
Não foi justo
It wasn't fair at all
Não tenha vergonha de suas cicatrizes
Don't be ashamed of your scars
Se levantou do chão
Picked yourself off the ground
Muitas vezes para contar
Too many times to count
Isso apenas mostra o quão forte você é
That just shows how strong you are
Porque as pessoas amam você ou não
'Cause people either love you or they won't
Realmente não importa se eles não
It doesn't really matter if they don't
Estou com você a cada segundo nesta estrada em meu coração
I'm with you every second on this road in my heart
Estou tão orgulhoso de você
I'm so proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Orgulhoso de ti
Proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Estou tão orgulhoso de você
I'm so proud of you
(Estou tão orgulhoso de você)
(I'm so proud of you)
Oh oh
Oh, oh
Estou tão orgulhoso de você
I'm so proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Orgulhoso de ti
Proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Tão orgulhoso de você
So proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Tão orgulhoso
So proud
Todos nós temos nossos arrependimentos
We all have our regrets
Você sempre fez o seu melhor
You always did your best
Eu vejo agora que estou crescido
I see it now that I'm grown
Obrigado por me manter
Thank you for keeping me
Sempre acredite em mim
Always believe in me
Ensinando-me a deixar ir
Teaching me how to let go
Oh sim
oh, yeah
Porque as pessoas amam você ou não
'Cause people either love you or they won't
Realmente não importa se eles não
It doesn't really matter if they don't
Estou com você a cada segundo nesta estrada em meu coração
I'm with you every second on this road in my heart
E eu estou tão orgulhosa de você
And I'm so proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Orgulhoso de ti
Proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Estou tão orgulhoso de você
I'm so proud of you
(Estou tão orgulhoso de você)
(I'm so proud of you)
De você
Of you
Estou tão orgulhoso de você
I'm so proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
estou orgulhoso de você
I'm proud of you
(Estou tão orgulhoso)
(I'm so proud)
Você
You
(Estou tão orgulhoso de você)
(I'm so proud of you)
Lembro-me do dia em que você disse no carro
I remember the day that you said in the car
Quando eu estava bêbado demais para chegar em casa do bar
When I was too drunk to get home from the bar
Você olhou para mim e disse: "Você não sabe o quanto é especial"
You looked at me and said, "You don't know how special you are"
Sim, eu lembro do dia em que você disse no carro
Yeah, I remember the day that you said in the car
Quando eu estava bêbado demais para chegar em casa do bar
When I was too drunk to get home from the bar
Você olhou para mim e disse: "Você não sabe o quanto é especial"
You looked at me and said, "You don't know how special you are"
E você não precisa saber sobre o futuro, ou onde se encaixa, apenas tenha a mente aberta e saiba que está se encaixando no grande esquema de coisas do seu poder superior. Não pense no futuro, apenas neste momento
And you don't need to know about the future, or where you fit in, just be open-minded and know that you're fitting in your higher power's grand scheme of things. Don't think about the future, only this moment
Estou tão orgulhoso de você
I'm so proud of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: