Tradução gerada automaticamente
The Villain
John Michael Howell
O Vilão
The Villain
Sempre pareço ser meu próprio herói
I always seem to by my own hero
Justificado em minha mente quando
Justified inside my mind when
Você é quem sofre enquanto eu não sinto nada
You're the one in grief while I got zero
Dor do meu lado, eu sei que não está certo
Pain on my side, I know it ain't right
Eu quebrei seu coração, deixei-o em pedaços
I broke your heart, left it in pieces
Agora você está no escuro, e eu sou a razão
Now you're in the dark, and I'm the reason
Tem sido tão difícil olhar no espelho
It's been so hard lookin' in the mirror
Porque quando eu faço, tudo fica claro
'Cause when I do, it all is clear
O único vilão aqui sou eu
The only villain here is me
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la) o único vilão aqui - aqui
(La-la-la) the only villain here—here
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la)
Eu não reconheci minha reflexão
I didn't recognize my reflection
Não era a vítima que eu esperava
Not the victim I expected
Nada nesses olhos gritava rejeição
Nothin' in those еyes screamed rеjection
Apenas mentiras que eu projetei, mm-mm-mm-mm
Only lies that I projected, mm-mm-mm-mm
Eu quebrei seu coração, deixei-o em pedaços
I broke your heart, left it in pieces
Agora você está no escuro, e eu sou a razão
Now you're in the dark, and I'm the reason
Tem sido tão difícil olhar no espelho
It's been so hard lookin' in the mirror
Porque quando eu faço, tudo fica claro
'Cause when I do, it all is clear
O único vilão aqui sou eu
The only villain here is me
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la) o único vilão aqui - aqui
(La-la-la) the only villain here—here
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la) mm, mm-mm-mm-mm-mm
(La-la-la) mm, mm-mm-mm-mm-mm
Roubei seu coração, me chamei de vigilante (la-la-la, la-la-la-la)
Stole your heart, called myself a vigilante (la-la-la, la-la-la-la)
Como se eu fosse o mocinho e você o vilão (la-la-la)
Like I'm the good guy and you're the baddie (la-la-la)
Agora vejo cicatrizes pintadas por toda a rua (la-la-la, la-la-la-la)
Now I see scars painted up and down the alley (la-la-la, la-la-la-la)
Onde eu cortei nossos laços e te deixei sozinha (la-la-la)
Where I cut our ties and left you lonely (la-la-la)
Eu quebrei seu coração, não foi minha intenção
I broke your heart, I didn't mean it
Agora você está no escuro tentando encontrar os pedaços
Now you're in the dark tryna find the pieces
E tem sido tão difícil olhar no espelho
And it's been so hard lookin' in the mirror
Porque quando eu faço, tudo fica claro
'Cause when I do, it all is clear
O único vilão aqui sou eu
The only villain here is me
La-la-la, la-la-la-la (o único vilão aqui - aqui)
La-la-la, la-la-la-la (the only villain here—here)
La-la-la, o único vilão aqui - aqui
La-la-la, the only villain here—here
Eu quebrei seu coração, deixei-o em pedaços
I broke your heart, left it in pieces
Agora você está no escuro, e eu sou a razão
Now you're in the dark, and I'm the reason
Tem sido tão difícil olhar no espelho
It's been so hard lookin' in the mirror
Porque agora está claro, o único vilão aqui sou eu
'Cause now it's clear, the only villain here is me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Michael Howell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: