Tradução gerada automaticamente
Grandview (feat. Martina McBride)
John Mellencamp
Grandview (feat. Martina McBride)
Grandview (feat. Martina McBride)
Apenas um velho menino do país, usando minhas botas Osh-Kosh
Just an old country boy, wearing my Osh-Kosh boots
Caminhada pela fábrica de reboques, todos os dias a caminho da escola
Walked by the trailer factory, every day on my way to school
No começo da vida, o único que queria fazer
Early on in life, the only thing I wanted to do
Foi me comprar um trailer e movê-lo para o Grandview
Was buy me a trailer and move it down to Grandview
Saí do ensino médio, entrou em Whirpool
Got out of high school, got on at Whirpool
Comprei um carro, duas guitarras e tudo
Bought me a car, two guitars and everything
Eu e Patty estavam apaixonados antes do verão ter sido
Me and Patty were falling in love before the summer was through
Comecei a pensar em trailers e lotes altos em Grandview
I started thinking about trailers and high lots in Grandview
Era uma noite de verão ardente, acabamos de sair do bar dos laticínios
It was a scorching summer night, we just left the dairy bar
Estávamos sentados na Ridgeland Road no banco da frente do meu carro
We was sitting out on Ridgeland Road in the front seat of my car
Eu disse "Patty, se você se casar comigo querida, eu cuido bem de você
I said "Patty, if you marry me babe, I'll take good care of you
Vou comprar um novo trailer e avançar para o Grandview "
I'll buy a brand new trailer and move it down to Grandview"
Ela disse: "Ah, sua música de casamento, parece muito legal
She said "Ah your wedding song, it sounds real nice
E eu poderia começar a dormir com você à noite
And I could sure get off on sleeping with you at night
Mas eu digo o que bebê, você me quer, aqui está o que fazer
But I tell ya what baby, you want me, here's what to do
Eu quero uma casa de tijolos como a da minha mãe, não está se movendo para a Grandview "
I want a brick home like my mother's, ain't movin' down to Grandview"
Foi o que ela me disse
That's what she told me
Houve muitos anos, muita dívida, muita dor
There's been a lot of years, a lot of debt, a lot of pain
Nosso bebê mais novo está se movendo quando ela se casou na próxima primavera
Our youngest baby's movin' out when she gets married next spring
Quando a festança terminar, eu vou te dizer o que vou fazer
When the bash is over, I'll tell you what I'm going to do
Eu peguei meu trailer escolhido, vou passar para o Grandview
I got my trailer picked out, gonna move it down to Grandview
Eu obtive este 28 por 70 de largura
I got this 28 by 70 double-wide
Podemos deslizar para lá, querida
We could slide it on in there, honey
Podemos equilibrar essas rodas realmente de bom
We can chock those wheels real good
Eu quero que ele seja agradável e nível
I want it settin' nice and level
Volte para lá, garotos
Back it on in there boys
E não pegue nenhuma lama na minha varanda da frente
And don't get no mud on my front porch
Porque o filho da puta é marca nova, bebê
Cause the son of a bitch is brand spankin' new, baby
Cole-o para o Grandview
Stick it into Grandview
Cole-o para o Grandview
Stick it into Grandview
Deslize para lá, querida
Slide it on in there, honey
Cole-o para o Grandview
Stick it into Grandview
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mellencamp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: