Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 406

Let Us Begin (What Are We Making Weapons For?)

John Denver

Letra

Nos Deixe Começar (Para Que Estamos Fazendo Armas?)

Let Us Begin (What Are We Making Weapons For?)

Eu sou o filho de um agricultor de pastagens
I am the son of a grassland farmer

Do oeste de Oklahoma 1943
Western Oklahoma nineteen forty three

Eu sempre me senti grato, por viver na terra dos livres
I always felt grateful to live in the land of the free

Eu entreguei meu pai à Coréia do Sul
I gave up my father to South Korea

A mente do meu irmão para o Vietnã
The mind of my brother to Vietnam

Agora há um banqueiro que diz que devo entregar minhas terras
Now theres a banker who says I must give up my land

Há quatro gerações de sangue neste solo superficial
There are four generations of blood in this topsoil

Quatro gerações de amor nessa fazenda
Four generations of love on this farm

Antes de entregá-las eu orgulhosamente entregaria meu braço direito
Before I give up I would gladly give up my right arm

Para que estamos fazendo armas?
What are we making weapons for

Por que continuar alimentando a maquina de armas
Why keep on feeding the war machine

Temos que tirá-la das bocas dos nossos bebês
We take it right out of the mouths of our babies

Tirá-las das mãos dos pobres
Take it away from the hands of the poor

Diga-me, para que estamos fazendo armas?
Tell me, what are we making weapons for

Eu tive um filho e esse meu filho era um soldado
I had a son and my son was a soldier

Ele era tão parecido com meu pai, tão parecido comigo
He was so like my father, he was so much like me

Se tornar um bom camarada era a melhor coisa que ele poderia se tornar
To be a good comrade was the best that he dreamed he could be

Ele desistiu do seu futuro para a revolução
He gave up his future to revolution

Sua vida para uma batalha que apenas não pode ser vencida
His life to a battle that just cant be won

Porque isso não é viver, viver sob a mira de uma arma
For this is not living, to live at the point of a gun

Eu me lembro dos 900 dias de Leningrado
I remember the nine hundred days of Leningrad

O som da morte, o corte do frio
The sound of the dying, the cut of the cold

Eu me lembro dos momentos que eu rezei para não envelhecer
I remember the moments I prayed I would never grow old

Para que estamos fazendo armas?
What are we making weapons for

Por que continuar alimentando a maquina de armas
Why keep on feeding the war machine

Temos que tirá-la das bocas dos nossos bebês
We take it right out of the mouths of our babies

Tirá-las das mãos dos pobres
Take it away from the hands of the poor

Diga-me, para que estamos fazendo armas?
Tell me, what are we making weapons for

Pela primeira vez na minha vida me sinto um prisioneiro
For the first time in my life I feel like a prisoner

Um escravo das formas dos poderes constituídos
A slave to the ways of the powers that be

E eu temo pelas minhas crianças, como temo o futuro que vejo
And I fear for my children, as I fear for the for the future I see

Me diga como ainda estamos batalhando entre si
Tell me how can it be were still fighting each other

O que é preciso para um povo entender
What does it take for a people to learn

Se nossa canção não for cantanda como um refrão, com certeza queimaremos
If our song is not sung as a chorus, we surely will burn

Para que estamos fazendo armas?
What are we making weapons for

Por que continuar alimentando a maquina de armas
Why keep on feeding the war machine

Temos que tirá-la das bocas dos nossos bebês
We take it right out of the mouths of our babies

Tirá-las das mãos dos pobres
Take it away from the hands of the poor

Diga-me, para que estamos fazendo armas?
Tell me, what are we making weapons for

Será que nos esquecemos
Have we forgotten

Todas vidas que foram sacrificadas
All the lives that were given

Todos os juramentos que foram feitos
All the vows that were taken

Dizendo nunca mais
Saying never again

Agora pela primeira vez
Now for the first time

Essa poderia se tornar a última vez
This could be the last time

Se a paz é nossa visão
If peace is our vision

Nos deixe começar
Let us begin

Será que nos esquecemos
Have we forgotten

Todas vidas que foram sacrificadas
All the lives that were given

Todos os juramentos que foram feitos
All the vows that were taken

Dizendo nunca mais, nunca mais
Saying never again, never again

Agora pela primeira vez
Now for the first time

Essa poderia se tornar a última vez
This could be the last time

Se a paz é nossa visão
If peace is our vision

Nos deixe começar, vamos começar
Let us begin, let us begin

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: John Denver. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Franciele e traduzida por Limon. Revisão por Limon. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Denver e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção