La Canción Más Hermosa Del Mundo
Joaquín Sabina
A Música Mais Bonita do Mundo
La Canción Más Hermosa Del Mundo
Eu tinha um botão sem buraco, uma lagarta de seda
Yo tenía un botón sin ojal, un gusano de seda
Meio par de sapatos de palhaço e uma alma em leilão
Medio par de zapatos de clown y un alma en almoneda
Uma máquina de escrever Hispano Olivetti desgastada, um trem atrasado
Una Hispano Olivetti con caries, un tren con retraso
Uma carteirinha do Atlético de Madrid, uma cara no fundo de um copo
Un carné del Atleti, una cara de culo de vaso
Uma escola particular, um compasso, uma mesa de centro
Un colegio de pago, un compás, una mesa camilla
Uma noz ou pedaço de Adão, com uma costela a menos
Una nuez o bocado de Adán, menos una costilla
Uma bicicleta diabética, um aglomerado, um cirro, uma camada
Una bici diabética, un cúmulo, un cirro, un estrato
Um camelo do rei Baltasar, uma gata sem gato
Un camello del rey Baltasar, una gata sin gato
Minha Annie Hall, minha Mona Lina, minha Wendy, damas primeiro
Mi Annie Hall, mi Gioconda, mi Wendy, las damas primero
Meu Cantinflas, meu Bola de Nieve, meus Três Mosqueteiros
Mi Cantinflas, mi Bola de Nieve, mis Tres Mosqueteros
Meu Tintin, meu ioiô, meu azulejo, meu sete de copas
Mi Tintín, mi yo-yo, mi azulete, mi siete de copas
O corredor onde eu te despi sem tirar sua roupa
El zaguán donde te desnudé sin quitarte la ropa
Meu esconderijo, minha clave de sol, meu relógio de pulso
Mi escondite, mi clave de sol, mi reloj de pulsera
Uma lâmpada de Aladim dentro de uma cartola
Una lámpara de Alí Babá dentro de una chistera
Eu não sabia que a primavera durava um segundo
No sabía que la primavera duraba un segundo
Eu queria escrever a música mais bonita do mundo
Yo quería escribir la canción más hermosa del mundo
Eu queria escrever a música
Yo quería escribir la canción
Apresento a vocês meu avô bastardo, minha esposa solteira
Les presento a mi abuelo bastardo, a mi esposa soltera
O padrinho que me apadrinhou na Legião Estrangeira
Al padrino que me apadrinó en la Legión Extranjera
Meu irmão gêmeo, patrão do contrabando ambulante
A mi hermano gemelo, patrón de la merca ambulante
Sindbad, o marinheiro que teve um sobrinho cantor
A Simbad, el marino que tuvo un sobrino cantante
A puta da minha prima Carlota e seu cachorro salsicha
Al putón de mi prima Carlota y su perro salchicha
Meu casaco de malha contra a miséria
A mi chupa de cota de mallas contra la desdicha
Borboletas que caçam em sonhos crianças com espinhas
Mariposas que cazan en sueños los niños con granos
Quando sonham que abraçam Vênus de Milo sem mãos
Cuando sueñan que abrazan a Venus de Milo sin manos
Me libertei das pessoas tontas, da história do negócio
Me libré de los tontos por ciento, del cuento del business
Dando aulas em uma academia de cantos de cisne
Dando clases en una academia de cantos de cisne
Com Simão de Cirene, fizemos um tour pelo monte Calvário
Con Simón de Cirene hice un tour por el monte Calvario
O que você faria se Adelita fosse embora com um comissário?
¿Qué harías tú si Adelita se fuera con un comisario?
Diante do Cabo da Pouca Esperança, abaixei minha bandeira
Frente al Cabo de Poca Esperanza, arrié mi bandera
Se eu sumir de vista, me esperem na lista de espera
Si me pierdo de vista, esperadme en la lista de espera
Herdei uma garrafa de rum de um vagabundo moribundo
Heredé una botella de ron de un clochard moribundo
Esqueci a lição depois de um coma profundo
Olvidé la lección a la vuelta de un coma profundo
Nunca consegui cantar de uma vez
Nunca pude cantar de un tirón
A música das salivas do mar, do relâmpago em sofrimento
La canción de las babas del mar, del relámpago en pena
Das lágrimas que se chora quando vale a pena
De las lágrimas para llorar cuando valga la pena
Da página colada no ventre de um bloco de papéis Trotamundos
De la página encinta en el vientre de un bloc Trotamundos
Da gota de tinta no hino dos iracundos
De la gota de tinta en el himno de Los Iracundos
Eu queria escrever a música mais bonita do mundo
Yo quería escribir la canción más hermosa del mundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joaquín Sabina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: