Cathedrals
Joan Osborne
Catedrais
Cathedrals
nas sombras
In the shadows
de altos edifícios;
of tall buildings
de anjos caídos
of fallen angels
no teto
on the ceilings
penas a óleo
Oily feathers
e concreto cor de bronze
and bronzen concrete
cores apagadas
faded colors
peças deixadas incompletas
pieces left incomplete
a luz se move lentamente
The light moves slowly
passada pela cerca elétrica
past the electric fence
pelas fronteiras
across the borders
entre os continentes
between continents
nas catedrais
In the Cathedrals
de Nova Iorque e Roma
of New York and Rome
há uma sensação
there is a feeling
que você devia voltar pra casa
that you should just go Home
e passar toda a vida
and spend the lifetime
descobrindo exatamente onde que é
finding out just where that is
nas sombras
In the shadows
de altos edifícios
of tall buildings
a arquitetura
the architecture
está girando lentamente
is slowly peeling
estátua de mármore
Marble statues
e divisórias de vidros
and glass dividers
alguém está vendo
someone is watching
tudo do lado de fora
all of the outsiders
a linha se move lentamente
The line moves slowly
através da nueração do portão
through the numbered gate
passado o mosaico
past the mosaic
da cabeça da estátua
of the Head of State
nas catedrais
In the Cathedrals
de Nova Iorque e Roma
of New York and Rome
há uma sensação
there is a feeling
que você devia voltar pra casa
that you should just go Home
e passar toda a vida
and spend the lifetime
descobrindo exatamente onde que é
finding out just where that is
nas sombras
In the shadows
de altos edifícios
of tall buildings
de arcos abertos
of open arches
e menos ajoelhados
and lessly knealing
paisagens sõnicas
Sonic landscapes
ecoando vistas
echoing vistas
alguém está ouvindo
someone is listening
de uma distância segura
from a safe distance
a linha se move lentamente
The line moves slowly
dentro da noite pálida
into the fading light
um momento final
a final moment
da noite da morte
in the dead of night
nas catedrais
In the Cathedrals
de Nova Iorque e Roma
of New York and Rome
há uma sensação
there is a feeling
que você devia voltar pra casa
that you should just go Home
e passar toda a vida
and spend the lifetime
descobrindo exatamente onde que é
finding out just where that is
nas catedrais
In the Cathedrals
de Nova Iorque e Roma
of New York and Rome
há uma sensação
there is a feeling
que você devia voltar pra casa
that you should just go Home
e passar toda a vida
and spend the lifetime
descobrindo exatamente onde que é
finding out just where that is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Osborne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: