Tradução gerada automaticamente
Mo
Mo
Branco caos, Mirant para nord,
Blanca de caos, mirant al nord,
Sun Li encontrou o matitiner rostre
Sol matitiner li encon el rostre
I s'enfila mo des de a porta
I mo s'enfila des del port
Palhaçadas Pels Camins De custos SES.
Pels antics camins de ses costes.
L'Vaixell Varat na areia
Vaixell varat en l'arenal
Isso llepa o mar a recuar.
Que llepa el mar de retirada.
Furtius amagatall de aberturas.
Amagatall de vents furtius.
Refugi dos níveis de cansades.
Refugi de veles cansades.
Plores o Sinia na Verger
Plora la sinia en el verger
Um Abric l'do Tramuntana
A l'abric de la tramuntana
Eu a humildade de CARREIRA vila Lleus
I la vila humil de carrers lleus
Murmúrios quotidianes histórias
Murmura histories quotidianes
D'Heróis petits i breus glórias
D'herois petits i glories breus
Cercant o PA de cada dia,
Cercant el pa de cada dia,
Que fã glosats pastissets Amb
Que fan glosats amb pastissets
Eu gestes de Bijuteria.
I gestes de bijuteria.
Mo
Mo
Amb precs genolls i i plors
Amb precs i plors i de genolls
Passa l'hivern de mica em mica.
Passa l'hivern de mica en mica.
Eu encontrei o foc o guinavet
Encon el foc i el guinavet
Sang de porc amb é purificado.
Amb sang de porc es purifica.
Jack, o Mestral salat i fred
Sota el mestral salat i fred
L's'ajup Recargolat uastre
Recargolat s'ajup l'uastre
Eu ponent papel camo que du para
I pel camo que du a ponent
O sol frissa ameaçam per-se.
El sol frissa per amagar-se.
Mas o obscur temps, Ocell venout,
Pero el temps obscur, ocell venout,
Emigrante quan des da toupeira
Emigra quan des de la mola
Tapar o porta colid Llenega
Llenega colid cap al port
Um perfume de fraude tomilho.
Un perfum dolo de farigola.
Amolla o fred é o treu dol
Amolla el fred, es treu el dol,
Procure o camo que a l'areia du
Busca el camo que du a l'arena
Eu nit plouen por os cânones
I per la nit plouen canons
Sirenes de marinheiros i.
De mariners i de sirenes.
Mo
Mo
Cap é fosquet para beure do mar,
Cap es fosquet, a beure al mar,
Definir Morta mata baixa
Morta de set baixa la mata
Eu Talayot s'enfila o cel
I el talaiot s'enfila al cel
Por els tornessin se os piratas.
Per si tornessin els pirates.
Farcits de peix tornen els bous
Farcits de peix tornen els bous
Isso novols empaiten de gavines
Que empaiten novols de gavines
Eu, o ciutat em Mirall
I la ciutat, en el mirall
De l'aigua, torbola é pentina.
De l'aigua, torbola es pentina.
Inicializar um Cavall, desempenha um fabiol
Bota un cavall, toca un fabiol
Eu gin um crit antic i festa
I un crit antic de gin i festa
S'escampa per l'Illa com foc
S'escampa per l'illa com foc
Des de l'oeste com uma guia
Des de l'oest com una pesta
I tardor quan facilitar o som
I quan la tardor faci sonar
Els Tambors fortils de pluja,
Els tambors fortils de la pluja,
Mesquineta, s'ensopiro
Mesquineta, s'ensopiro
Amb Contes desaparece De Bruixes i.
Amb contes de fades i de bruixes.
Mo
Mo
Mo (Mahon)
Mo (mahon)
Cal branca, olhando para norte
Blanca de cal, mirando al norte,
Início da manhã as luzes do sol até o seu rosto
Sol madrugador le enciende el rostro
E mo sobe a partir do porto
Y mo se encarama desde el puerto
Para as velhas formas de suas costas.
Por los antiguos caminos de sus costas.
Barco preso na areia
Barco varado en el arenal
Lambendo o mar a recuar.
Que lame el mar de retirada.
Cache de ventos furtivos.
Escondrijo de vientos furtivos.
Velas Refuge cansados.
Refugio de velas cansadas.
Chora a noiva no jardim
Llora la novia en el huerto
Abrigada do vento norte
Al abrigo de la tramontana
E a humilde vila luz de rua
Y la villa humilde de calles leves
Histórias cotidianas murmúrios
Murmura historias cotidianas
Em breves glórias horoes pequenas
De horoes pequeños y glorias breves
Olhando para o pão de cada dia,
Buscando el pan de cada dia,
Eles fazem e com glosats pastissets
Que hacen glosats e con pastissets
E obras de jóias.
Y gestas de bisuteria.
Mo
Mo
Com orações e lágrimas e joelhos
Con ruegos y llantos y de rodillas
Winters lentamente.
Pasa el invierno poco a poco.
Acenda o fogo ea faca
Enciende el fuego y el cuchillo
Com sangue de porco é purificado.
Con sangre de cerdo se purifica.
Sob o sal e mistral frio
Bajo el mistral salado y frio
Cachos trançados de oliveira selvagem
Retorcido se acurruca el acebuche
E na estrada para o oeste
Y por el camino que lleva a poniente
O sol faz um loop esconder.
El sol ansas esconderse.
Mas o tempo escuro, pejaro up,
Pero el tiempo oscuro, pejaro vencido,
Emigrar quando da toupeira
Emigra cuando desde la mola
Ela desliza para o colido porta
Se desliza colido hacia el puerto
Um doce perfume de tomilho.
Un perfume dulce de tomillo.
Sacode o frio, retire o luto
Se sacude el frio, se quita el luto,
Encontre o caminho para a areia
Busca el camino que lleva a la arena
E nas canções de chuva à noite
Y por la noche llueven canciones
Marinheiros e sirenes.
De marineros y de sirenas.
Mo
Mo
Ao cair da noite, para beber o mar,
Hacia el anochecer, a beber el mar,
Morrer de sede mata baixa
Muerta de sed baja la mata
E Talayot sobe para o céu
Y el talayote trepa hacia el cielo
No caso de você tornar-se piratas.
Por si vuelven los piratas.
Preiados embarcações de pesca que regressam
Preiados de pescado regresan los barcos
Perseguindo as nuvens de gaivotas
Que persiguen nubes de gaviotas
E a cidade, no espelho
Y la ciudad, en el espejo
Água turva pentear.
Del agua, turbia se peina.
Inicialize em um cavalo, anéis flauton
Bota a un caballo, suena el flauton
E gin um grito de idade e partido
Y un grito antiguo de gin y fiesta
Ela se espalha como fogo ao redor da ilha
Se extiende por la isla como fuego
Do Oeste como a peste
Desde el oeste como la peste
E quando o outono toot
Y cuando el otono haga sonar
Os fortiles tambores de chuva,
Los tambores fortiles de la lluvia,
Aletargaro, infeliz
Infeliz, se aletargaro
Com contos de fadas e bruxas.
Con cuentos de hadas y de brujas.
Mo
Mo
Ou em menorca, música improvisada.
O en menorca, cancion improvisada.
O tópico menorquon doce.
O dulce topico menorquon.
Ou colocar o cavalo em duas pernas
O poner el caballo a dos patas
Abrir player de vídeo não playeradicionar
Abrir vídeo no playeradicionar no player
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: