Tradução gerada automaticamente
Audition
JLS
Audição
Audition
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Posso fazer um teste para o seu amor? (Posso encaixar a peça?)
Can I audition for your love? (Can I fit the part?)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Bem aqui no escuro)
Can I audition for your love? (Right here in the dark)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Toque mais do que seu coração)
Can I audition for your love? (Touch more than your heart)
E se houver alguma coisa que você queira
And if there’s anything that you want
Eu farei por você
I-I-I'll do it for you
Não preciso de mamadeiras, me embebedou quando te vejo
Don't need bottles, got me drunk when I see you
Todos esses modelos, só quero você na minha mesa
All these models, only want you at my table
Hollaback, hollaback, hollaback
Hollaback, hollaback, hollaback
Me dê isso, me dê isso, me dê isso
Gimme that, gimme that, gimme that
Eu não preciso da Gucci se eu tiver você em mim
I don't need Gucci if I got you on me
Garota, eu não preciso de nenhum outro rótulo
Girl, I don't need no other label
O que eu realmente quero saber é (ay-a-a-a-a)
What I really wanna know is (ay-ay-ay-ay)
Você está pronto para a proximidade? (Ay-ay-ay-ay)
Are you ready for the closeness? (Ay-ay-ay-ay)
Eu sei no minuto que eu seguro (ay-ay-ay-ay)
I know the minute that I hold it (ay-ay-ay-ay)
Você nunca vai deixar ir, sim
You ain't never letting go, yeah
Posso fazer um teste para o seu amor? (Posso encaixar a peça?)
Can I audition for your love? (Can I fit the part?)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Bem aqui no escuro)
Can I audition for your love? (Right hеre in the dark)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Toque mais do que seu coração)
Can I audition for your love? (Touch morе than your heart)
E se houver alguma coisa que você queira
And if there's anything that you want
Eu farei por você
I-I-I'll do it for you
Todo mundo te quer tão mal
Everybody wants you just as bad
Mas só eu posso interpretar o seu protagonista
But only I can play your leading man
Como você consegue, como você consegue, como você consegue
How you get, how you get, how you get
Tudo isso, tudo isso, tudo isso naqueles jeans?
All of that, all of that, all of that all in them jeans?
Garota, devem ser seus genes
Girl, it must be your genes
Agradeça a sua mãe pela frente e pelas costas (uau!)
Tell your mama thank you for the front and back (whoop!)
O que eu realmente quero saber é (o que eu realmente quero saber é)
What I really wanna know is (what I really wanna know is)
(Ay-ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay-ay)
Você está pronto para a proximidade? (Você está pronto para a proximidade?) (Ay-ay-ay-ay)
Are you ready for the closeness? (Are you ready for the closeness?) (Ay-ay-ay-ay)
Eu sei no minuto que eu o seguro
I know the minute that I hold it
(Ay-ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay-ay)
Você nunca vai desistir, sim (oh, sim)
You ain't never letting go, yeah (oh, yeah)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Posso encaixar a peça?)
Can I audition for your love? (Can I fit the part?)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Bem aqui no escuro)
Can I audition for your love? (Right here in the dark)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Toque mais do que seu coração)
Can I audition for your love? (Touch more than your heart)
E se houver alguma coisa que você queira
And if there's anything that you want
Eu farei por você
I-I-I'll do it for you
Etapa um, o primeiro estágio da noite
Step one, the first stage of the night
Passo dois, memorize suas curvas e linhas
Step two, memorize your curves and your lines
Etapa três, etapa quatro, etapa cinco é o mesmo
Step three, step four, step five is the same
E se você gosta do que eu faço, eu terei aquela ligação de volta novamente
And if you like what I do, I'll get that call back again
Posso fazer um teste para o seu amor? (Posso encaixar a peça?)
Can I audition for your love? (Can I fit the part?)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Bem aqui no escuro)
Can I audition for your love? (Right here in the dark)
Posso fazer um teste para o seu amor? (Toque mais do que seu coração)
Can I audition for your love? (Touch more than your heart)
E se houver alguma coisa que você queira
And if there's anything that you want
Eu farei por você
I-I-I'll do it for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JLS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: