Tradução gerada automaticamente
Barriers
Jessica Mauboy
Barreiras
Barriers
II pensei que eu realmente tinha tudo
I I thought I really had it all
II nunca teve de se apaixonar novamente
I I never really had to fall in love again
Para uma vida cheia de felicidade (yeah)
For a life full of happiness (yeah)
Ensinou meu coração para nunca ter uma palavra a dizer
Taught my heart to never have a say
Desde o dia em que eu construí uma barricada e fechou-a em
Since the day I built a barricade and closed it in
Ninguém estava em
Nobody was getting in
Chame-me um idiota porque eu estava correndo uma milha
Call me a fool cuz I was running a mile
Chame-me um idiota porque eu estava tão em negação
Call me a fool cuz I was so in denial
De alguma forma você encontrou uma maneira de me fazer querer mudar
Somehow you found a way to make me wanna change
Eu não quero voltar agora
I don't wanna turn back now
Porque este é o momento em que as barreiras quebradas
Cuz this is the moment the barriers broken
Eu estou finalmente vai deixá-lo fora
I'm finally gonna let it out
Agora minha mente parou de pensar o meu coração agora está passando
Now my mind stopped thinking my heart's now ticking
As barreiras estão quebrando
The barriers are breaking down
O futuro foi congelado realidade envenenado
The future was frozen reality poisoned
Até o dia em que você veio ao redor
Till the day you came around
Got meu mundo para começar a girar para fora
Got my world to start spinning out
As barreiras estão quebrando
The barriers are breaking down
Este mundo pode ser um lugar divertido
This this world can be a funny place
Assim como que eu estou em um espaço diferente segurando
Just like that I'm in a different space holding on
Desta vez, não está deixando ir
This time I ain't letting go
Eu ouço a forma como os meus sentimentos cair tanto tempo
I hear the way my feelings fall so long
Tão profundo que você lhe trouxe de volta à superfície
So deep you you brought them back to the surface
E então você me mostrou porque valeu a pena
And then you showed me why it was worth it
Chame-me um idiota porque eu estava correndo uma milha
Call me a fool cuz I was running a mile
Chame-me um idiota porque eu estava tão em negação
Call me a fool cuz I was so in denial
De alguma forma você encontrou uma maneira de me fazer querer mudar
Somehow you found a way to make me wanna change
Eu não quero voltar agora
I don't wanna turn back now
Porque este é o momento em que as barreiras quebradas
Cuz this is the moment the barriers broken
Eu estou finalmente vai deixá-lo fora
I'm finally gonna let it out
Agora minha mente parou de pensar o meu coração agora está passando
Now my mind stopped thinking my heart's now ticking
As barreiras estão quebrando
The barriers are breaking down
O futuro foi congelado realidade envenenado
The future was frozen reality poisoned
Até o dia em que você veio ao redor
Till the day you came around
Tenho o meu mundo para começar a girar agora
Got my world to start spinning now
As barreiras estão quebrando
The barriers are breaking down
Acho que uma vez pense duas vezes
Think once think twice
E você está pensando demais
And you're thinking way too much
Eu tenho que deixar meu coração fora
I gotta let my heart outside
Porque este é o momento em que as barreiras quebradas
Cuz this is the moment the barriers broken
Oh que está quebrado
Oh it's broken
Oh que está quebrado
Oh it's broken
Porque este é o momento em que as barreiras quebradas
Cuz this is the moment the barriers broken
Eu estou finalmente vai deixá-lo fora
I'm finally gonna let it out
Agora minha mente parou de pensar o meu coração agora está passando
Now my mind stopped thinking my heart's now ticking
As barreiras estão quebrando
The barriers are breaking down
O futuro foi congelado realidade envenenado
The future was frozen reality poisoned
Até o dia em que você veio ao redor
Till the day you came around
Tenho o meu mundo para começar a girar agora
Got my world to start spinning now
As barreiras estão quebrando
The barriers are breaking down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Mauboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: