Tradução gerada automaticamente
Que Tal (part. Julian Daza)
Jessi Uribe
Que Tal (part. Julian Daza)
Que Tal (part. Julian Daza)
A que não quis quando pôde, não poderá quando ela quiser
La que no quiso cuando pudo, no podrá cuando ella quiera
Você pensou que era inverno, mas já era primavera, querida!
Tú creíste que era invierno, pero ya era primavera, ¡mamacita!
E se eu te dissesse que o tempo ajudou a curar
Qué tal si te dijera que el tiempo ayudó a sanar
Porque tudo é passageiro e finalmente pude te esquecer
Porque todo es momentáneo y al fin te pude olvidar
Pedaços desse coração, que você quebrou sem dor
Trozos de ese corazón, cual rompiste sin dolor
Eu os recolhi e com eles construí um melhor
Yo los recogí y con ellos construí uno mejor
E se eu te dissesse que Deus esteve comigo
Qué tal si yo te dijera que Dios estuvo conmigo
Quando você me deixou sozinho, ele se tornou meu abrigo
Cuando solo me dejaste él se convirtió en mi abrigo
A dor foi cessando, minhas lágrimas se juntaram
Fue cesando el dolor mío, mis lágrimas se juntaron
Tanto que formaram um rio, suas lembranças naufragaram
Tanto que hicieron un río, tus recuerdos naufragaron
E aí, e aí mulher, no que você pensa?
Qué tal, qué tal mujer, ¿tú qué te crees?
Poupe suas palavras e não volte outra vez
Ahórrate tus palabras y no vuelvas otra vez
Vá embora, pois não quero te ver
Ya vete ya que no te quiero ver
Você foi má comigo e agora te tocou perder
Fuiste mala conmigo y ahora te tocó perder
Jessi Uribe
Jessi Uribe
A que não quis quando pôde, não poderá quando ela quiser
La que no quiso cuando pudo, no podrá cuando ella quiera
Julián Daza
Julián Daza
Ela pensou que era inverno, mas já era primavera
Ella creyó que era invierno, pero ya era primavera
E repita
Y repítela
E se eu te dissesse que o sentimento se apagou
Qué tal si te dijera que se apagó el sentimiento
O fogo deixa cinzas, mas o vento as levou
El fuego deja cenizas, pero se las llevó el viento
E mesmo que venha de joelhos, suplicando meu perdão
Y aunque vengas de rodillas suplicándome perdón
Eu perdoo, mas nunca, nunca esqueço, coração
Yo perdono, pero nunca, nunca olvido corazón
O que você esperava, por que continua aí parada?
Qué tal que esperabas, ¿por qué sigues ahí parada?
Não se pode consertar uma história terminada
No se puede reparar una historia culminada
Vá embora e sinta como dói, quando machuca quem mais ama
Vete y siente como duele, cuando el que más amas hieres
Os papéis se inverteram, agora sou eu quem não quer
Se invirtieron los papeles, ahora soy yo el que no quiere
E aí, e aí mulher, no que você pensa?
Qué tal, qué tal mujer, ¿tú qué te crees?
Poupe suas palavras e não volte outra vez
Ahórrate tus palabras y no vuelvas otra vez
Vá embora, pois não quero te ver
Ya vete ya que no te quiero ver
Você foi má comigo e agora te tocou perder
Fuiste mala conmigo y ahora te tocó perder
E aí, e aí mulher, no que você pensa?
Qué tal, qué tal mujer, ¿tú qué te crees?
Poupe suas palavras e não volte outra vez
Ahórrate tus palabras y no vuelvas otra vez
Vá embora, pois não quero te ver
Ya vete ya que no te quiero ver
Você foi má comigo e agora te tocou perder
Fuiste mala conmigo y ahora te tocó perder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessi Uribe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: