Tradução gerada automaticamente
Highway
Jesse McCartney
Rodovia
Highway
Garota, você foi feita o melhor que eles vêm
Girl, you were made the best they come
Eles não os tornam melhores, não, eu não os vi
They don't make 'em any better, no, I haven't seen 'em
Vamos pegar o caminho mais longo indo para casa
Let's take the long way goin' home
Olhos presos como uma televisão, cara, que visão
Eyes stuck like a television, man, what a vision
Me pegou, me pegou, me deixou louca em LA
Got me, got me, got me goin' cray out in LA
Tentando acompanhar todas as suas voltas
Tryna keep up with your every turn
Garota, eu amo o jeito que você muda de pista só para mim, querida
Girl, I love the way you switchin' lanes just for me, babe
Assim como uma rodovia, rodovia
Just like a highway, highway
Dirija todo o seu peso sobre mim
Drive all your weight over me
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Eu amo quando você pega a velocidade
I love when you pick up the speed
Rodovia, rodovia (oh, oh)
Highway, highway (oh, oh)
Pingando por todos os assentos
Dripping all over the seats
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Vamos fugir, só eu e você
Let's get away, just me and you
Duas crianças para o quarto da cobertura do elevador
Two kids to the elevator penthouse room
Encontramos os lençóis (encontramos os lençóis)
We found the sheets (we found the sheets)
Você pega minha mão (você pega minha mão)
You take my hand (you take my hand)
Como se eu precisasse de navegação tentando encontrar aquele grande e velho
As if I needed navigation tryna find that big old
Me pegou, me pegou, me deixou louca em LA
Got me, got me, got me goin' cray out in LA
Tentando acompanhar todas as suas voltas
Tryna keep up with your every turn
Garota, eu amo o jeito que você muda de pista só para mim, querida
Girl, I love the way you switchin' lanes just for me, babe
Olhando para você, seguindo suas curvas
Staring at you, following your curves
Assim como uma rodovia, rodovia
Just like a highway, highway
Dirija todo o seu peso sobre mim
Drive all your weight over me
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Eu amo quando você pega a velocidade
I love when you pick up the speed
Rodovia, rodovia (oh)
Highway, highway (oh)
Pingando por todos os assentos
Dripping all over the seats
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Eu só quero ficar aqui, garota, você está incrível
I just wanna stay here, girl, you look amazing
Suor escorre do meu rosto e
Sweat drip from my and face and
Segundo round, agora estamos correndo, rápido demais, não vou conseguir
Round two, now we're racing, too fast, I won't make it
Sempre me faça persegui-lo
Always make me chase it
Assim como uma rodovia, rodovia
Just like a highway, highway
Dirija todo o seu peso sobre mim
Drive all your weight over me
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Eu amo quando você pega a velocidade
I love when you pick up the speed
Rodovia, rodovia (oh, oh)
Highway, highway (oh, oh)
Pingando por todos os assentos
Dripping all over the seats
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Continue movendo seu corpo (movendo seu corpo)
Keep moving your body (moving your body)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: