Tradução gerada automaticamente
Father I Thank You
Jeremy Camp
Pai eu te agradeço
Father I Thank You
As palavras gravam as páginas do meu coração
The words engrave the pages of my heart
Do seu amor eu sei que nunca estarei separado
From Your love I know I’m never torn apart
Você caiu na minha escuridão e na minha dúvida
You crashed into my darkness and my doubt
Eu sempre terei um motivo para chorar
I will always have a reason to cry out
Pai eu te agradeço
Father I thank You
Por este resgate glorioso
For this glorious rescue
Este momento de descoberta
This moment of breakthrough
Pai eu te agradeço
Father I thank You
Pai eu te agradeço
Father I thank You
Porque sua promessa permanece verdadeira
Cause Your promise remains true
Não há nada que você não possa fazer
There’s nothing You can’t do
Pai eu te agradeço
Father I thank You
Eu sou trazido para sua família sem vergonha
I’m brought into Your family unashamed
Estou seguro para sempre seguro pelo Seu abraço
I’m safe forever held by Your embrace
Meu passado nunca está sob a minha cabeça
My past is never held over my head
Porque você me vê através do sangue que Jesus derramou
Cause You see me through the blood that Jesus shed
Levantado do meu estado quebrado
Raised from my broken state
Curado para a graça eterna
Healed to eternal grace
E você me chama de seu
And You call me Yours
Você abriu um caminho para mim
You made a way for me
Medo afogado na vitória
Drowned fear in victory
E você me chamou de seu
And You called me Yours
Seu amor agora é minha casa
Your love is now my home
Tristeza se transformou em esperança
Sorrow’s been turned to hope
E você me chamou de seu
And You called me Yours
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeremy Camp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: