Der Kapitän
Jennifer Rostock
O Capitão
Der Kapitän
Eu quero afundar esse navio
Ich will mit diesem schiff untergehen,
Porque eu sou o capitão
Denn ich bin der kapitän
E eu dou minha promessas
Und ich gebe mein versprechen,
Que promessas não podem ser quebradas
Das versprechen nicht zu brechen,
Você verá
Du wirst sehen
Esse é um negócio de beijar os lábios, de mostrar os dentes, de tanque de tubarão
Das ist das lippenlecken-zähneblecken-haifischbeckenbusiness
Onde quem não tem dentes
Wo dem, der ohne gebiss ist,
Será o primeiro a ser mordido
Schon der erste biss gewiss ist
Eckstein! Eckstein! Tudo tem que estar perfeito
Eckstein! eckstein! alles muss perfekt sein!
Apesar da sua simplicidade, eles dizem que você deve estar na moda
Egal wie unbeleckt, sie sagen, jeder muss geleckt sein
O capitão se afoga
Der kapitän ertrinkt,
Se o navio afundar
Wenn das schiff versinkt
O navio está afundando
Das schiff versinkt
Mas você pode me tomar pela minha palavra
Aber du kannst mich beim wort nehmen
O capitão se afoga
Der kapitän ertrinkt
Se o navio afundar
Wenn das schiff versinkt
Mas você tem minha palavra
Du kannst mich beim wort nehmen
Eu não vou cair no mar
Ich werd nicht über bord gehen
Esses são as prateleiras,
Das sind die bretter,
Que significam tudo pra mim - você ouve o toque da caixa registradora?
Die die welt bedeuten - hörst du die kasse läuten?
Prateleiras, que só significam dinheiro - mais toques, mais recompensa
Bretter, die nur geld bedeuten - weiter läuten! weiter beuten!
Eckstein! Eckstein! Tudo deve estar perfeito
Eckstein! eckstein! alles muss perfekt sein!
Apesar da sua simplicidade, eles dizem que você deve estar na moda
Egal wie unbeleckt, sie sagen, jeder muss geleckt sein
Nenhuma pergunta: nenhuma queixa sem um queixoso
Keine frage: keine klage ohne kläger
Mas contratos de te tornam lento,
Doch verträge machen träge,
Deixam o raio de esperança mais lento
Machen hoffnungsträger träger
Olhe para você, modelo
Sieh dich vor-bild!
Metade como meio selvagem e apenas tão direta
Halb so wild und nur halb so direkt sein!
Eckstein! Eckstein! Tudo tem que estar perfeito
Eckstein! eckstein! alles muss perfekt sein! (3x)
Eu poderia me importar menos, eu prefiro molhar meu apito no champagne
Ich pfeif drauf, ich pfeif mir lieber noch 'nen sekt rein
O capitão se afoga
Der kapitän ertrinkt
Se o navio afunda
Wenn das schiff versinkt
Porque ele não o aportou
Weil er sich nicht ans ufer bringt
Você tem minha palavra
Du kannst mich beim wort nehmen
O capitão se afoga
Der kapitän ertrinkt
Se o navio afundar
Wenn das schiff versinkt
Mas você tem minha palavra
Du kannst mich beim wort nehmen
Eu não vou cair no mar
Ich werd nicht über bord gehen
Eu quero afundar esse navio porque eu sou o capitão.
Ich will mit diesem schiff untergehen, denn ich bin der kapitän
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Rostock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: